"كل عنصر على حدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los componentes respectivos
        
    • los distintos componentes
        
    • los respectivos componentes
        
    • desglosado por componente
        
    • cada componente
        
    • desglosado por componentes
        
    • los componentes individuales
        
    Las explicaciones sobre la dotación de personal se presentan en relación con los componentes respectivos. UN وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، في إطار كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2009/10 se explican en los componentes respectivos. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، ضمن كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2009/10 se explican en los componentes respectivos. UN وترد إيضاحات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، ضمن كل عنصر على حدة.
    Varios otros participantes abogaron por trabajar en los distintos componentes, probarlos en la práctica y, en última instancia, recombinarlos de forma equilibrada, posiblemente incorporándolos a un marco jurídicamente vinculante. UN وأيد عدد آخر من المشاركين العمل بشأن كل عنصر على حدة واختباره في مجال التطبيق العملي، ثم إعادة توحيد هذه العناصر معاً في نهاية المطاف على نحو متوازن وربما في إطار ملزم قانوناً.
    Las diferencias en la plantilla en comparación con el presupuesto para 2005/2006, se explican en los respectivos componentes. UN ووردت شروح الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2005/2006 تحت كل عنصر على حدة.
    Las diferencias del número de funcionarios con respecto al presupuesto de 2011/12 se explican dentro de cada componente. UN وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، ضمن كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal con respecto al período 2010/11 se explican en los componentes respectivos. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011، ضمن كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2010/11 se explican en los componentes respectivos. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بالفترة 2010/2011، في إطار كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2011/12 se explican en los componentes respectivos. UN وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، ضمن كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal con respecto al período 2011/12 se explican en los componentes respectivos. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، ضمن كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto para 2012/13 se explican en los componentes respectivos. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2012/2013، في إطار كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la dotación de personal con respecto al presupuesto de 2013/14 se explican en los componentes respectivos. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la plantilla en comparación con el presupuesto inicial para 2006/2007, se explican en los respectivos componentes. UN وتم إيضاح الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بالميزانية الأصلية للفترة 2006/2007، ضمن كل عنصر على حدة.
    Las diferencias en la plantilla en comparación con el presupuesto para 2006/2007 se explican en los respectivos componentes. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007، ضمن كل عنصر على حدة.
    Las diferencias del número de funcionarios con respecto al presupuesto de 2012/13 se explican dentro de cada componente. UN وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2012/2013، ضمن كل عنصر على حدة.
    Los recursos humanos de la UNMIT, expresados en número de personas, se han desglosado por componentes, salvo los de dirección y gestión ejecutivas de la Misión, que se refieren a la Misión en su conjunto. Las diferencias en el número de puestos frente al presupuesto para 2009/10, incluidas las reclasificaciones, redistribuciones y reasignaciones, se explican en relación con los respectivos componentes. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، إلى هذه العناصر كل على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة، التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل، وتم إيضاح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، والنقل، وإعادة الانتداب، تحت كل عنصر على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus