"كل ما أحتاج إليه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todo lo que necesito
        
    • lo único que necesito
        
    Todos mis amigos dicen esto todo lo que necesito es una gran oportunidad Open Subtitles كل أصدقائي يقولون هذا كل ما أحتاج إليه هو فرصة كبيرة
    todo lo que necesito ahora es una alambrada de púas y torres vigía. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو سور من الأسلاك الشائكة وحُراس أبراج
    Antes de dar un vistazo, voy a asegurarme de que tengo todo lo que necesito. Open Subtitles قبل أن نلقي نظرة، دعيني أتأكد من وجود كل ما أحتاج إليه.
    Oh, da igual, todo lo que necesito que es la gravedad, un cubo y una siesta húmeda. Open Subtitles لا يهم، كل ما أحتاج إليه هو الجاذبية ودلو ومنديل رطب
    lo único que necesito es ver los registros del Alto Concejo, ¿de acuerdo? Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو تفقد سجلات المجلس الأعلي, إتفقنا ؟
    En realidad no importa. todo lo que necesito es ruido blanco. Open Subtitles في الحقيقة لا بأس كل ما أحتاج إليه هو قليل من التشويش
    No necesito una orden de registro, todo lo que necesito es una orden de arresto. Open Subtitles سيدي، أنا لست بحاجة إلى أمر تفتيش، كل ما أحتاج إليه هو أمر اعتقاله.
    Cogeré el libro. Es todo lo que necesito. Open Subtitles سآخذ الكتاب ، وذلك بفضلك هذا كل ما أحتاج إليه
    Así es que todo lo que necesito es cobrar la entrada. Open Subtitles إذن كل ما أحتاج إليه هو تجميع رسوم الإشتراك
    Esto tiene todo lo que necesito para exponer el complot del gobierno de los EE.UU. contra su propio pueblo. Open Subtitles بها كل ما أحتاج إليه.. لأكشف مؤامرة الأمم المتحدة لشعبها!
    Quiero que sepas que eres todo lo que necesito, nena. Open Subtitles أريدك أن تعرفي... أنكِ كل ما أحتاج إليه يا عزيزتي
    Ya tengo todo lo que necesito. Open Subtitles أعتقد أني جمعت كل ما أحتاج إليه هنا
    - Porque yo extraigo todo lo que necesito He estado aquí o no? Open Subtitles * لأنّ كل ما أحتاج إليه من المسحوق موجود هنا، أليس كذلك عزيزتي؟
    todo lo que necesito es una mano libre. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو يد واحدة حرة
    todo lo que necesito es que asientas. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو إِيماءَة.
    Pero tengo todo lo que necesito. Open Subtitles أملك كل ما أحتاج إليه
    Un día es todo lo que necesito. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو يومًا واحد فحسب
    Tengo todo lo que necesito aquí. Open Subtitles حصلت على كل ما أحتاج إليه هنا.
    Gracias, es todo lo que necesito. Open Subtitles شكراً لكِ ، هذا كل ما أحتاج إليه
    Es todo lo que necesito por ahora. Open Subtitles هذا كل ما أحتاج إليه للآن
    - lo único que necesito es un bate. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو مضرب هذا هو يا عزيزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus