"كل ما أريد معرفته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todo lo que quiero saber
        
    • Sólo quiero saber
        
    • Lo único que quiero saber
        
    • Lo que necesito saber
        
    • lo único que necesito saber
        
    • todo lo que necesitaba saber
        
    • todo lo que necesito
        
    Lo usaré para que me cuentes Todo lo que quiero saber. Open Subtitles سأستخدمه لأجعلك تخبريننى كل ما أريد معرفته
    Todo lo que quiero saber es, ¿qué grandes planes tienes esta vez? Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ما خطط كبيرة لديك هذه المرة.
    Todo lo que quiero saber es a dónde fue la noche que su hermana murió. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو أين كنت، في ليلة مقتل أختك.
    Sólo quiero saber si es el mismo coche que mató al que hacía dedo. Open Subtitles كل ما أريد معرفته منك هل هي نفس السيارة التي قتلت العابر
    Lo único que quiero saber es qué hora es. Open Subtitles كل ما أريد معرفته ما هو الوقت؟
    Todo Lo que necesito saber es si ella quiere hacerlo. Me importa un bideo por qué Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو أنها تريد فعل ذلك، ولا أهتم بالسبب
    Señorita, lo único que necesito saber es cómo se apagó el motor. Open Subtitles سيدتي، كل ما أريد معرفته عن كيفية وفاة المحرك.
    Sí, creo que me enteré de todo lo que necesitaba saber. Open Subtitles أجل، أعتقد أنني عرفت كل ما أريد معرفته
    Todo lo que quiero saber es si cuando estabas en la oficina del fiscal investigaste al sargento Nozowitz. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو عندما كنتَ تعمل في مكتب النائب العام هل كان الرقيب نوزويتز رهن التحقيق؟
    ¿Dónde estás, que estás haciendo? Eso es Todo lo que quiero saber. Open Subtitles أين أنتِ، وماذا تفعلين، هذا كل ما أريد معرفته.
    Así que Todo lo que quiero saber de usted es: Open Subtitles حياة الملايين من البشر في خطر لذا فإن كل ما أريد معرفته منك هو إجابة السؤال الآتي
    - Todo lo que quiero saber de ti, es cuando, donde y cómo voy a obtener mi dinero? Open Subtitles كل ما أريد معرفته منك هو متى و أين سأحصل على أموالي؟
    Todo lo que quiero saber es lo que realmente le sucedió a mis padres. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ماذا حدث بحق لوالدايّ.
    Todo lo que quiero saber es quién es el hombre más rápido de cualquier mundo. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو من .أسرع رجل حي في كلا العالمين
    Sólo quiero saber su historia. Antes de los Morgan. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو تاريخها قبل أن تكون مع عائلة مورجان.
    Izzy, Sólo quiero saber si estás bien. Open Subtitles ايزي كل ما أريد معرفته هل انت على مايرام؟
    Sólo quiero saber cuándo vas a estar aquí. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو موعد وصولك ؟
    Dímelo. Es Lo único que quiero saber. Open Subtitles فقط أخبرني، هذا هو كل ما أريد معرفته
    Lo único que quiero saber ahora es dónde está el virus. Open Subtitles كل ما أريد معرفته الآن هو مكان الفيروس
    Estoy seguro que todo Lo que necesito saber está en mi manual de primer año. Open Subtitles أنا متأكده أن كل ما أريد معرفته موجود في كتاب الطلاب الجدد الخاص بي
    Es lo único que necesito saber. Open Subtitles هذا كل ما أريد معرفته
    Y con eso, el Sr. Levine me enseñó todo lo que necesitaba saber de la gente blanca. Open Subtitles كل ما أريد معرفته عن البيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus