| todo lo que puedo decir es mi nombre, rango y cereal favorito. | Open Subtitles | كل ما استطيع قولة هو اسمي, وظيفتي, والحبوب المفضلة لدي |
| todo lo que puedo decirte es que trabajo para un departamento especial con la CIA. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقول لك أنني اعمل لدى وحدة خاصة في الشركة |
| todo lo que puedo decirte es que piensa que Amanda es su hija. | Open Subtitles | كل ما استطيع أن اخبرك به أنها تعتقد ان أماندا ابنتها |
| Bueno, mire alrededor, solo puedo suponer que es porque le queda bien el uniforme. | Open Subtitles | حسنا مما اراه هنا كل ما استطيع افتراضه بسبب انه يبدو انيقا على الزي الرسمي |
| Hoy no controlo muy bien la boca, así que... Lo único que puedo decir ahora mismo es que... las circunstancias... eran las circunstancias, y... | Open Subtitles | فمي لم يكن يعمل جيدا الليلة كل ما استطيع ان اقولة الان |
| Y si no quieres que te mienta, eso es todo lo que puedo decirte. | Open Subtitles | و إذا كنتِ تريدين ألا أكذب إذاً هذا كل ما استطيع قوله |
| Ahora todo lo que puedo decir para ayudarte es que vas a mejorar y el dolor va a desaparecer. | Open Subtitles | الان , كل ما استطيع قوله للمساعده ان الامر سيكون افضل وسيذهب الالم بعيدا |
| Es todo lo que puedo decir hasta que llegue la FBI. | Open Subtitles | ذلك كل ما استطيع قوله حتى تنضم المباحث الفدرالية للتحقيق |
| Os estáis condenando. ¡Es todo lo que puedo hacer para manteneros vivos! | Open Subtitles | تقتلون انفسكم. هذا كل ما استطيع ان افعله لأبقائكم احياء! |
| todo lo que puedo decir es que lo que sé es verdad. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقوله لك ان ما اعرفه هو الحقيقة |
| Pero todo lo que puedo hacer es decir que lo siento mucho, en verdad. | Open Subtitles | ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا |
| Trato de dar todo lo que puedo para que mi actuación sea lo mas sincera posible ¿Podemos verte sin la camisa? | Open Subtitles | أحب الاستفادة من كل ما استطيع ادائه تمثيلي عميق كما الحقيقي قدر ما استطيع |
| todo lo que puedo decir es, que el amor puede ser así, te da jaqueca, te da nauseas, te sientes como si tuvieras una enfermedad mortal. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله هو ان الحب يمكن ان يكون يهذه الطريقة يجعلك تشعر بالصداع , تشعر بالاشمئزاز تحس بان لديك مرض قاتل |
| todo lo que puedo decir es que esto es consecuencia de la sanción de Occidente. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله ان هذا نتاج العقوبات التى يوقعها الغرب |
| todo lo que puedo hacer es cocinar, yo no voy a humillarme durante la toda noche. | Open Subtitles | كل ما استطيع فعله هو الطبخ ، وأنا لن إذلال نفسي ليلة بأكملها. |
| todo lo que puedo decir es, que eso te hace un hombre, un hombre, si entiendes lo que quiero decir. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله هو ما يجعل الرجل رجلا ان فهمتي ما اعني |
| Pero es todo lo que puedo decirte. Lo siento. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما استطيع قوله لكم هذا كل ما أستطيع مساعدتك |
| Pero todo lo que puedo hacer es centrarme en el presente. | Open Subtitles | لكن كل ما استطيع عملـه الآن هو التركيز على الحاضر |
| solo puedo pensar en lo horrible que fui para ella, las últimas cosas que dije. | Open Subtitles | كل ما استطيع التفكير به هو كم كنت قاسياً معها والكلمات الأخيرة التي قلتها لها |
| Lo único que puedo decirles es que quizá pueda ayudar a alguna de ustedes, que tienen algún ser querido desaparecido, | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله أنى قد أكون قادرا على مساعدة بعضكم من يحبون أحدا وقد إختفوا |
| sólo puedo decir que... seré el único que quede en pie cuando todo termine en Texas. | Open Subtitles | بيلي ماذا تعتقد بالنسبة لقبلتك ؟ كل ما استطيع قوله سأكون اخر رجل واقف في النهاية في تكساس |
| Sabes que haré todo lo posible para que te den una pena justa. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف اني سأفعل كل ما استطيع لأرى انك حصلت على فرصة كافية |
| Así que pensé que debería hacer todo lo que pueda. ¿Sabes lo que quiero decir? | Open Subtitles | اذن اعتقدت ان علي فعل كل ما استطيع القيام به اتعلم ما الذي اعنيه |