Todo lo que podemos hacer es encargar rápido el entierro. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الترتيب لعملية دفن سريعة |
Todo lo que podemos hacer es maximizar las probabilidades de éxito. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو زيادة احتمالت النجاح |
Todo lo que podemos hacer es esperar. | Open Subtitles | عليك البقاء هادئة كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
No, pero se ha seguido un procedimiento muy correcto, y hasta que llegue la policía, Lo único que podemos hacer es asegurarnos de que nadie toque el cuerpo, y que nadie altere las pruebas. | Open Subtitles | وحتى وصول البوليس, كل ما يمكننا فعله هو, الا نقوم بتحريك او بلمس الجثة ولا يعبث احد بالأدلة |
Por desgracia, Lo único que podemos hacer es esperar. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
Lo único que podemos hacer es tratar de ver hacia adelante para evitar reventarnos la cabeza. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو تصور ما لنا بالمستقبل. للحفاظ علي رؤسنا فيها من تدميرها. |
Todo lo que podemos hacer es observar. | Open Subtitles | للقتال أو الهجوم كل ما يمكننا فعله هو المراقبة |
Todo lo que podemos hacer es tomar las mejores decisiones y avanzar poniendo un pie delante del otro. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أنتقاء أفضل الخيارات ،التى تتاح لنا. و نبقى على وضع قدم أمام الأخرى. |
La Interpol y el FSB estan buscándola ahora, así que... Todo lo que podemos hacer es esperar que aparezca en el radar. | Open Subtitles | والآن الإنتر بول والمباحث الفيدرالية يبحثون عنها ، لذا كل ما يمكننا فعله هو ان ننتظر حتى تظهر فى محالنا |
Todo lo que podemos hacer es intentar ser buenos abuelos. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو محاولة أن نكون أجداد جيدين و أنا أظن |
Todo lo que podemos hacer es tirarle una balsa de la vida y encender una luz | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو رمي لها .ساسات الحياة، وتسليط الضوء على ذلك |
Todo lo que podemos hacer es rezar que en donde está, ella sabe que el mundo es mejor del amor que entregó, y el monstruo que hizo esto, sea lo que sea, pagará por sus pecados. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الصلاة حيث هي الآن عليها أن تعرف بإن ذلك العالم هو أفضل من الحب الذي وضعت فيه و الوحش الذي قام بهذا ,أياً كان هو |
Todo lo que podemos hacer es darle a Haley tiempo para encontarse a sí misma. | Open Subtitles | إسمعي,كل ما يمكننا فعله هو منح الوقت لـ هايلي لتكتشف طبيعتها |
Todo lo que podemos hacer es intentar contenerlo. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نحاول احتواء الأمر. |
La cosa es, Cam, Todo lo que podemos hacer es inculcarle nuestras creencias y esperar que ella tome buenas decisiones. | Open Subtitles | "الموضوع هو "كام كل ما يمكننا فعله هو غرس معتقداتنا فيها و نأمل أن تقوم بإختيارات جيدة |
Lo único que podemos hacer es darle a Haley el tiempo para que descubra quién es. | Open Subtitles | إسمعي,كل ما يمكننا فعله هو منح الوقت لـ هايلي لتكتشف طبيعتها |
En este momento, Lo único que podemos hacer es esperar a que dé un paso y actuar en consecuencia. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، كل ما يمكننا فعله هو أنتظار خطوته، وبعدها نتصرف وفقًا لذلك. |
Van a cubrir bien toda la zona, así que Lo único que podemos hacer es esperar. | Open Subtitles | هم سَيَغطّونَ المنطقةَ ... جيّداً , لذا، في الحقيقه . كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
Lo único que podemos hacer es sentarnos y ponernos nerviosos. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نجلس و نهلع |
Lo único que podemos hacer es esperar | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الإنتظار |