"كل ما يمكنني قوله هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Todo lo que puedo decir es
        
    • Lo único que puedo decirte es
        
    Así que si ser inteligente e informada y pensante son los requerimientos de la tarea, Todo lo que puedo decir es que no he fallado aún. Open Subtitles لذا إن كان كوني ذكية و مطلعة و مراعية هي متطلبات الوظيفة هنا، كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أفشل بعد
    - Todo lo que puedo decir es que no soy un asesino. Open Subtitles ماذا عنك؟ كل ما يمكنني قوله هو أنني لست قاتلا
    Y todo lo que puedo decir, es que esto no se repetirá nunca más. Open Subtitles و كل ما يمكنني قوله هو أن هذا لن يحدث مجدداً
    Todo lo que puedo decir es que después del fiasco de esta noche tengo que replantear la tabla de asientos para la boda. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه بعد مهزلة اليوم.. فسيجب أن أفكر مجدداً في خطة الزفاف..
    Lo único que puedo decirte es que este tipo debe morir. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك الرجل يجب أن يموت
    Todo lo que puedo decir es que estoy felíz de que estés aquí. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنني ممـتـن لأنكِ هنا
    Todo lo que puedo decir es que hasta las 3 PM debemos evitar todos los accidentes y heridas, o todo iremos a la casa pobre Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه حتى 3 بعد الظهر يجب علينا أن نتجنب كل الحوادث والإصابات أو أننا جميعا سنذهب الى منزل للفقراء
    Todo lo que puedo decir es que la adopción es un regalo maravilloso. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة
    Bueno, Todo lo que puedo decir es que si los matamos, deben haber sido chicos malos. Open Subtitles حسنا ، كل ما يمكنني قوله هو أننا إذا قتلناهم, لا بد أنهم كانوا أشرارا
    Todo lo que puedo decir es que ninguno está del todo equivocados. Es lo mejor que puedo hacer ahora mismo. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن
    Bueno, Todo lo que puedo decir es, trabajen más rápido. Open Subtitles حسناً , كل ما يمكنني قوله هو إعملوا بسرعة
    Todo lo que puedo decir es que Santana me ha ayudado a ver la luz. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن سانتانا ساعدتني كثيرا لفعل الصواب
    Todo lo que puedo decir es cuando la "vieja bola y cadena" llegue a casa, va a haber un drama serio. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو عندما ترجع الزوجة إلي البيت سيكون هناك بعض الدراما الجادة
    Bueno, ya sabes, Todo lo que puedo decir es que te ves muy bien. Open Subtitles حسنًا، كما تعلمين، كل ما يمكنني قوله هو أنّكِ تبدين في خير حال.
    Todo lo que puedo decir es que se lo ha tomado como una ofensa. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك جعلها تشعر بالإهانة.
    ¡Todo lo que puedo decir es que en la mañana será un gran placer trabajar contigo, Arnold! Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه في صباح اليوم أنه سيكون من دواعي سروري متميزة العمل معكم، أرنولد.
    Mira, Todo lo que puedo decir es que la gente guarda secretos cuando tienen miedo de la verdad. ¿Y cual es la verdad? Open Subtitles انظر، كل ما يمكنني قوله هو الناس الحفاظ على الأسرار عندما أنهم يخافون من الحقيقة. هاه.
    Todo lo que puedo decir es es alguien que el Primer Ministro ni siquiera conoce personalmente, y alguien a quien nunca se acercaría. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو بل هو شخص رئيس الوزراء لا يعرف حتى شخصيا، وشخص لن يقترب من.
    Todo lo que puedo decir es que Kurt siempre dice la verdad. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنّ "كيرت" دائماً يقول الحقيقة
    Todo lo que puedo decir es que gane la mejor mujer. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو ربما تربح المرأة الأفضل
    Lo único que puedo decirte es que esto no está escrito en ningún idioma. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو... أن هذه الحروف ليست في أية لغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus