"كل هؤلاء الرجال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • todos esos hombres
        
    • todos estos hombres
        
    • todos estos tipos
        
    • todos los hombres
        
    • todos esos tipos
        
    • todos estos chicos
        
    • tantos hombres
        
    Pero mañana por la noche en el túnel, con todos esos hombres, tengo miedo de perder el control y estropearos a todos la fuga. Open Subtitles لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
    Entiendo... cómo consiguió engatusar a todos esos hombres. Open Subtitles كيف أمكنك أن تخضعي كل هؤلاء الرجال تحت سيطرتك
    todos estos hombres te son leales. ¿Qué quieres que hagamos? Open Subtitles كل هؤلاء الرجال مخلصون لك, و الآن مالعمل؟
    todos estos hombres tienen algo en común, algo que él desea. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال لديهم شيء مشترك، شيء يرغب فيه.
    Que todos estos tipos puedan verte semi desnuda. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال العاديون يستطيعون فقط النظر إليكي وأنت شبه عارية.
    Hablo de todos los hombres con quienes estuve mientras estuvimos casados. Open Subtitles أتحدّث عن كل هؤلاء الرجال الذين كنت بصحبتهم بينما كنّا متزوّجين.
    Es difícil de creer, una chica a su edad y todos esos hombres... Open Subtitles لكن من الصعب تصديق فتاة بعمركِ مع كل هؤلاء الرجال.
    Estarás fuera. Y entonces comienza la búsqueda. Y todos esos hombres no tendrán una oportunidad. Open Subtitles سيبدأ بعدها البحث, كل هؤلاء الرجال لن تسنح لهم اى فرصة
    Papi, de todos esos hombres tú te la llevaste a casa, ¿te acuerdas? Open Subtitles و من بين كل هؤلاء الرجال كنت أنت الذي أخذتها للمنزل أتذكر هذا
    todos esos hombres en trajes elegantes. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال ببدلاتهم الرائعة
    Correcto, y todos esos hombres de los que hablabas, Open Subtitles صحيح، و كل هؤلاء الرجال بالبدل الذين كنتِ تتحدثين عنهم
    todos esos hombres que trabajan con usted pasan por su lado sin más. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال الذين تعملين معهم يمرون بكِ مرار الكرام.
    Voy a llevarte a casa... y de verdad voy a mostrarte lo que obtienes por hacer que todos estos hombres te deseen, chica traviesa. Open Subtitles سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة
    ¿Cómo esperas sobrevivir contra todos estos hombres en estos salones? Open Subtitles كيف تتوقع النجاة ضد كل هؤلاء الرجال في الردهات؟
    Entre todos estos hombres, ¿tú lo atraparás? Open Subtitles بوجود كل هؤلاء الرجال أنت من سيحصل عليها؟
    todos estos hombres confiaron en mí para guiarlos por el camino de la rectitud por el amor de Dios. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال وثقوا بي قيادتهم إلى طريق الصلاح لأجل اسمك
    Tenías todos estos hombres, ¿y todavía te sentías sola? Open Subtitles كنتِ مع كل هؤلاء الرجال ومازلتِ تشعرين بالوحدة؟
    Tengo que hacer ejercicio lo que une a todos estos hombres . Open Subtitles علي العمل خارجاً ما يربط بين كل هؤلاء الرجال.
    Se arriesgó mucho, es decir, todos estos tipos podrían haberle plantado cara, en especial el guardia de seguridad. Open Subtitles هذا تجمع عالى الخطورة اعنى، كل هؤلاء الرجال كانوا ليقاتلوا بالمقابل خاصة رجل الحراسة
    Encargarnos de todos estos tipos es posible. Open Subtitles التخلص من كل هؤلاء الرجال أمرٌ يُمكن تنفيذه
    No llevaba mucho tiempo casada, y confieso que estaba un poco asustada, porque todos los hombres estaban demasiado amistosos. Open Subtitles نعم، لم أكن قد تزوجت بعد أقر لك أنني كنت مرعوبة قليلاً مع وجود كل هؤلاء الرجال ذوي الملبس الحسن
    ¿por qué te perseguían todos esos tipos? Open Subtitles لماذا كان كل هؤلاء الرجال في الدعاوى يطاردك؟
    todos estos chicos que hicieron millones fuera de nosotros... Open Subtitles كل هؤلاء الرجال الذين جعلوا ملايين منا..
    ¿Cómo había podido tener tantos hombres hecho la carrera de Derecho, y llegado a ser una abogada exitosa? Open Subtitles تساءلت كيف أنها فعلت كل هؤلاء الرجال وفعلت لها شهادة في القانون وأصبح محاميا ناجحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus