Pondré todo esto en un bucle de control, y no es necesario que dejen sangría, es meramente a fines estéticos. | TED | سوف اضع كل هذا في حلقة واقعا لا تحتاج الى مسافة بادئة، لكن هذا لأسباب جمالية بحتة |
Si se hace todo esto en el futuro cercano, los resultados se verían en 10 años. | UN | وإذا طبق كل هذا في المستقبل القريب، لن تظهر النتائج قبل مضي 10 سنوات. |
Y luego, pondríamos todo esto en marcha en un barrio en lo que fue el peor distrito policial en los EE.UU. en su momento. | TED | ومن ثم علينا وضع كل هذا في مكانه في حي واحد في ما كان سابقاً أسوأ منطقة بالنسبة للشرطة في الولايات المتحدة حينها. |
No hizo todo eso en su propio nombre. | TED | وقال أنه لم يفعل كل هذا في اسم بلده أما. |
Todo está en tu cabeza. Eso es lo que él quiere que pensemos. | Open Subtitles | كل هذا في رأسك فقط هذا ما يريدنا أن نعتقده - |
Está todo en mi informe, ...que me estaba asegurando de que estuviera en su escritorio a primera hora en la mañana. | Open Subtitles | كل هذا في تقريري الذي سأحرص علي أن يكون علي منضدتك |
¿En qué otra forma se podría meter todo esto en un solo maletín? | Open Subtitles | حسنا فقط دقبقة يا فتى كيف أمكنك أن تضع كل هذا في حقيبة واحدة |
Escúchame. Puedo reconstruir todo esto en muy poco tiempo. | Open Subtitles | إسمعني، يمكنني إعادة بناء كل هذا في فترة قصيرة |
Estaba arriba, en su cuarto, metiéndome en mis cosas, y hallé todo esto en su clóset. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي في غرفتها أهتم بأموري الخاصّة ووجدت كل هذا في حجرتها |
Vine aquí, me bajé del avión y vi todo esto en las noticias. | Open Subtitles | فطرت إلى هنا ، نزلت من الطائرة ورأيت كل هذا في الأخبار |
Le dijiste todo esto en la fiesta de navidad, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت أخبرته عن كل هذا في حفلة عيد الميلاد , أليس كذلك ؟ |
¿Todo esto en un solo día? | Open Subtitles | و قتل 66 تلميذاً بالضبط كل هذا في يوم واحد؟ |
Si quieres que deje de levantar cosas, pon todo esto en bolsas de supermercado y pon en la televisión un partido de fútbol. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن لا يحمل شيئا آخر ضعي كل هذا في أكياس البقالة و شغلي التلفاز لمبارة بيزبول |
Ella se está encargando de todo esto en Nueva York. | Open Subtitles | هي الشخص الذي يتعامل مع كل هذا في نيويورك |
Facturaremos todo esto en tu paga de Navidad. | Open Subtitles | سوف نضع كل هذا في مكافأة عيد الميلاد الخاصة بك |
¿Has aprendido todo eso en la facultad de veterinaria? | Open Subtitles | أتعلمت كل هذا في مدرسة الطبابة البيطرية؟ |
¿esperas que haga todo eso en tan poco tiempo? | Open Subtitles | و أنت تتوقع مني أن أفعل كل هذا في 3 أيام؟ |
Pero tener una imagen que demostraba lo que se sentía como justificación, como, "Sí, Todo está en mi cabeza, pero ahora sé exactamente dónde". | TED | لكن بحصولي على صورة أثبتت أنه بمثابة دفاع، مثل "نعم، إن كل هذا في عقلي، لكن الآن أعرف أين يوجد بالضبط." |
¿Así que Todo está en mi cabeza? | Open Subtitles | اذا كل هذا في مخيلتي ؟ |
Está todo en el expediente complementario. | Open Subtitles | كل هذا في ملفي، تفضل |
Acabo de perder mi fortuna y la promesa de un buen futuro y lo organicé Todo en un cajón en mi mente que dice: | Open Subtitles | لقد خسرت مؤخراً جميع أموالي والأمل في مستقبل مشرق وقد نظمت كل هذا في ملف في رأسي |
Se confía en que todo ello aporte una contribución importante a la reducción del paro. | UN | ومن المأمول فيه أن يساهم كل هذا في خفض معدل البطالة بدرجة كبيرة. |
Y todo esto sucede al mismo tiempo que la Federación de Rusia estaba realizando esfuerzos sinceros por entablar un diálogo con nuestros colegas de Occidente. | UN | كل هذا في الوقت الذي تسعى فيه روسيا إلى الدخول في حوار مع زملائنا في الغرب. |