Y las buenas noticias acerca de todo esto es que los científicos que han estudiado la motivación, nos la han ofrecido. | TED | والخبر الجيد في كل هذا هو أن العلماء الذين كانوا يدرسون علم التحفيز قدموا إلينا هذا الأسلوب الجديد. |
Sabes, lo peor de todo esto es que perdí a mis amigos. | Open Subtitles | أسوى جزء من كل هذا. هو أني خسرت كل أصدقائي. |
La conclusión que puede sacarse de todo esto es que la comunidad internacional no debe pasar nunca más por alto un genocidio que se lleve a cabo contra un pueblo. | UN | إن الـــدرس الواجـــب استخلاصه من كل هذا هو أنه علـــى المجتمع الدولـــي ألا يتجاهل أبدا مرة أخرى تطورات إبادة جماعية وهي ترتكب ضد شعب ما. |
Y el objetivo de todo esto es formar a una generación de gente capaz de generar nuevas ideas para encarar los desafíos futuros. | TED | وهدف كل هذا هو تنشئة جيل من الناس قادرين على التوصل إلى أفكار جديدة لمواجهة التحديات التي تواجههم. |
Una de las partes más notables de todo esto es que nos da una forma totalmente nueva de entender la información nueva, cosas que no hemos visto antes. | TED | لكن الأمر المذهل في كل هذا هو أنه يقدم لنا طريقة جديدة تماما لفهم معلومات جديدة، وأمور لم نرها من قبل. |
Lo divertido de todo esto es decidir qué archivos incluir. | TED | الآن الجزء الممتع من كل هذا هو تحديد الملفات المراد تضمينها. |
Ahora, Allan, todo esto es tu culpa, ¿no es así? | TED | قلي، آلن، كل هذا هو بسبب خطئك، بلا؟ آلن مكروبي: نعم. |
Pero todo esto es para glorificar el nombre del creador cuyo nombre primordial es el Clemente, el Compasivo. | TED | ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم. |
Y la figura cómica de todo esto es el resignado Sr. Wilkes. | Open Subtitles | وبالطبع الشخصية الهزلية في كل هذا هو السيد ويلكس الذي عانى طويلاً |
todo esto es la parte fácil. Aquí esta la ciencia real. | Open Subtitles | لكن كل هذا هو الجزء السهل هذا هو اللعلم الحقيقي |
Mira, si algo he aprendido de todo esto es que tengo que vivir con líos sobre todo con un bebé. | Open Subtitles | إنظروا ، إذا كان هناك أي شيء تعلمته من كل هذا هو أنه يجب علي أن أتعامل مع الفوضى خصوصاً بقدوم الطفل |
Lo que necesito hacer ahora agitarme mucho, porque de lo que me estoy dando cuenta es, ¡que todo esto es mentira! ¡Esto... esto... y esto! | Open Subtitles | لأن ما أدركه هو أن كل هذا هو كذب، هذا، وهذا، وهذا |
¿Quiere decir que todo esto es una estrategia de coacción? | Open Subtitles | هل تريد إخباري أن كل هذا هو تخطيط أمنيّ ؟ |
Mire, el punto de todo esto, es que yo no necesitaba robarle nada a Jonas Hoke. | Open Subtitles | النظر , والهدف من كل هذا هو , لم يكن لدي أي شيء لسرقة من جوناس هوك. |
Y lo peor de todo esto es que me cambió, y no me gusta en lo que me he convertido. | Open Subtitles | وأسوأ ما في كل هذا هو أن ما حدث غيرني، ولا أحب ما أصبحت عليه |
todo esto es el engaño del espíritu, con el fin de proteger al anfitrión y mantener alejados a los demás | Open Subtitles | كل هذا هو خداع تلك الروح لحماية العائل، وإبعاد الآخرين عنه |
todo esto es lo mejor de nuestra rica tierra. | Open Subtitles | كل هذا.. هو أفضل جدا من التربة الغنية لدينا |
Quizá todo esto es para provocar un ambiente de trabajo hostil para las industrias madereras. | Open Subtitles | ربما سبب فعل كل هذا هو خلق بيئة عمل عدائية لشركات التحطيب |
Saben, creo que lo que descubrí con todo esto es que cuando se trata de relaciones yo tengo que ser el pervertido. | Open Subtitles | أتعرفان , أعتقد بأن ما أدركته من كل هذا , هو بأن الأمر عندما يأتي إلى العلاقات أحتاج أن أكون الشخص اللعوب |
Lo más alarmante de Todo es el hecho de que los niños representen más de una tercera parte de todas las bajas. | UN | والأكثر إثارة للجزع في كل هذا هو أن الأطفال يشكلون ما يزيد على ثلث هذه الإصابات. |
¿Qué tal que todo esto sea tu sueño y en realidad estés aún en Kuwait? | Open Subtitles | ماذا اذا كان كل هذا هو حلمك و أنت حقاً مازلت فى الكويت؟ |
todo eso es nuestro sistema de alimentos. | TED | كل هذا هو نظامنا الغذائي |
Bueno, tengo mis propias opiniones... lo único que importa en todo esto eres tú. | Open Subtitles | ولكن لدي آرائي الخاصة الشئ الوحيد المهم في كل هذا هو أنت |