"كما نظمت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • también organizó
        
    • organizó también
        
    • también ha organizado
        
    • también organizaron
        
    • se organizaron
        
    • y organizó
        
    • ha organizado también
        
    • se celebró
        
    • se organizó
        
    • han organizado
        
    • también realizó
        
    • organizó asimismo
        
    • también celebró
        
    • y ha organizado
        
    • también impartió
        
    La Embajada de los Estados Unidos también organizó una mesa redonda para informar a los interesados acerca de la guía. UN كما نظمت سفارة الولايات المتحدة اجتماع مائدة مستديرة من أجل تزويد أصحاب المصلحة بمعلومات عن الدليل التفصيلي.
    El Grupo de Trabajo Interinstitucional también organizó reuniones conmemorativas y eventos paralelos. UN كما نظمت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات احتفالات وأحداث جانبية.
    también organizó varios actos sociales y culturales. UN كما نظمت شتى المناسبات الاجتماعية والثقافية.
    Como parte de una serie de cursos prácticos de capacitación, el Departamento organizó también un curso en que se abordaron diferentes aspectos de la ejecución de los programas de cooperación técnica. UN كما نظمت اﻹدارة حلقة تدريبية أخرى في سلسلة ما تعقده من حلقات عن جوانب تنفيذ مشاريع التعاون التقني. ــ ــ ــ ــ ــ
    La Jamahiriya también ha organizado numerosos seminarios nacionales y programas, con miras a difundir la magnitud del problema por conducto de los medios de difusión locales; UN كما نظمت العديد من الندوات داخليا ونشرت بوسائل اﻹعلام المحلية للتعريف بحجم المشكلة.
    El Comité y las organizaciones no gubernamentales independientes iraquíes apoyadas por la comunidad internacional de donantes también organizaron más de 3.000 cursillos. UN كما نظمت اللجنة ومنظمات غير حكومية عراقية مستقلة أكثر من 000 3 حلقة عمل، بدعم من مجتمع المانحين الدوليين.
    También en el marco de esa Iniciativa mundial se prepararon informes técnicos y se organizaron reuniones consultivas y cursos prácticos. UN وأسفرت المبادرة العالمية أيضا عن تقارير تقنية، كما نظمت اجتماعات استشارية وحلقات عمل.
    La Biblioteca también organizó una exposición de libros en la que las editoriales más importantes en la esfera del derecho internacional exhibieron publicaciones relacionadas con el tema del Congreso. UN كما نظمت معرضا موضعيا للكتب، عرض فيه الناشرون الرئيسيون في مجال القانون الدولي منشورات تتصل بموضوع المؤتمر.
    En cooperación con el Ministerio de Asuntos Sociales, el UNICEF también organizó campamentos de educación para los niños con resultados sumamente favorables. UN كما نظمت اليونيسيف، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية، مخيمات تعليمية لﻷطفال حققت نجاحا بالغا.
    también organizó reuniones para parlamentarios y los medios nacionales de información y llevó a cabo varios cursos prácticos sobre cuestiones de población. UN كما نظمت اجتماعات للبرلمانيين ووسائط اﻹعلام الوطنية، وأقامت عدة حلقات عمل بشأن القضايا السكانية.
    El Servicio de Ginebra también organizó una emisión de Eurovisión con informaciones sobre el Día de los Derechos Humanos. UN كما نظمت الدائرة بثا عن طريق شبكة التلفزيون اﻷوروبية لمواد تلفزيونية تتصل بيوم حقوق اﻹنسان.
    La CEE también organizó cinco cursillos prácticos para mejorar la competencia en materia de levantamiento de censos de países en transición de la región. UN كما نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا خمس حلقات عمل لتحسين قدرة البلدان المارة بمرحلة انتقال في المنطقة على أخذ التعدادات.
    también organizó 35 seminarios para organizaciones no gubernamentales y 95 seminarios para el público en general sobre derechos humanos y cuestiones conexas. UN كما نظمت أيضا ٢٥ حلقة دراسية للمنظمات غير الحكومية و ٩٥ حلقة دراسية للجمهور بشأن حقوق اﻹنسان والقضايا المتصلة بها.
    también organizó un curso práctico de capacitación para bibliotecarios de las instituciones destinatarias del servicio mencionado. UN كما نظمت حلقة عمل لأمناء المكتبات في المؤسسات المستفيدة من هذه الخدمة.
    En el mismo período organizó también 25 viajes de estudio. UN كما نظمت ٢٥ رحلة دراسية خلال الفترة ذاتها.
    también ha organizado seminarios de capacitación en Kisangani y Kalemi con el fin de reforzar la capacidad local de ayudar a las víctimas. UN كما نظمت البعثة حلقات دراسية تدريبية في كيسانغاني وكلمي استهدفت تعزيز القدرات المحلية على مساعدة الضحايا.
    Las oficinas regionales del UNFPA también organizaron varios talleres de seguimiento y evaluación. UN كما نظمت مكاتب الصندوق الإقليمية حلقات عمل مختلفة بشأن الرصد والتقييم.
    También se organizaron, independientemente o en colaboración con otras entidades, reuniones informativas sobre las cuestiones de Chechenia, Turquía, Timor Oriental, Haití y Bougainville. UN كما نظمت جلسات إحاطة إعلامية أيضا أو تم الاشتراك في تنظيمها بشأن مواضيع مثل الشيشان وتركيا وتيمور الشرقية وهايتي وبوغانفيل.
    La CWAA informó a sus miembros de este concierto por medio de boletines informativos y organizó pequeños grupos para asistir a él. UN وقد لفتت الجمعية أنظار الأعضاء إلى ذلك الحدث عن طريق نشرات إعلامية كما نظمت مجموعات صغيرة لحضوره.
    La República Democrática Popular Lao ha organizado también diversos seminarios y talleres didácticos sobre la Corte Penal Internacional. UN كما نظمت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية سلسلة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التثقيفية حول المحكمة.
    se celebró un seminario sobre técnicas de comunicación a fin de fortalecer las relaciones con los padres de niños que asistían a los jardines de infancia. UN كما نظمت حلقة عمل عن مهارات الاتصال لتعزيز العلاقة مع آباء وأمهات الأطفال المشاركين في رياض الأطفال.
    También se organizó en Nueva York un debate especializado centrado en las mujeres afrodescendientes. UN كما نظمت حلقة نقاش في نيويورك عن النساء المنحدرات من أصل أفريقي.
    En colaboración con diferentes asociados, se han organizado diversas exposiciones en museos, con conferencias orientadas hacia los jóvenes. UN كما نظمت عدة معارض في المتاحف تخللتها محاضرات خاصة بالشباب بالتعاون مع مختلف الشركاء.
    El OIEA también realizó cursos de capacitación, talleres y ejercicios a escala nacional y regional para ayudar en la aplicación de esta publicación. UN كما نظمت الوكالة دورات تدريبية وحلقات عمل وتمرينات على الصعيدين الدولي والإقليمي للمساعدة على تطبيق مضمون هذا المنشور.
    se organizó asimismo un seminario sobre derecho de los tratados en Hua-Hin con asistencia de funcionarios de diversos organismos de gobierno. UN كما نظمت حلقة دراسية عن قانون المعاهدات في هُواهن، حضرها مسؤولون من مختلف وكالات الحكومة.
    también celebró una mesa redonda sobre la seguridad del transporte interior. UN كما نظمت اجتماع مائدة مستديرة بشأن أمن النقل الداخلي.
    72. En el plano internacional el Comité ha participado en conferencias regionales y mundiales y ha organizado encuentros en Uagadugú (Burkina Faso). UN ٢٧- وعلى المستوى الدولي، اشتركت اللجنة في مؤتمرات اقليمية وعالمية، كما نظمت اجتماعات في أواغادوغو في بوركينا فاصو.
    La Dependencia también impartió capacitación a organismos y ministerios gubernamentales sobre fomento de la capacidad de análisis e incorporación de las cuestiones de género. UN كما نظمت الوحدة تدريبا لبناء القدرات على التحليل الجنساني وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الوزارات والوكالات الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus