se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-1963)؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue]. |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue).] |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue).] |
11. también se pide a los Estados Partes que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención a fin de dar amplia difusión a sus informes entre el público en general en sus respectivos países. | UN | 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، واتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها. |
se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cinco minutos. | UN | كما يرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
se pide también al Estado Parte que publique el dictamen del Comité. | UN | كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
también se pide al Estado Parte que publique el dictamen del Comité. | UN | كما يرجى من الدولة الطرف أن تعمل على نشر آراء اللجنة. |
se pide asimismo al Estado Parte que publique el dictamen del Comité. | UN | كما يرجى من الدولة الطرف نشر آراء اللجنة. |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue).] |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue).] |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue).] |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue). | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue). |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-1963)؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue] |
se invita a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores a que transmitan esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos (dirección electrónica: alejandrino@un.org; fax: 1 (212) 963-1963; oficina M-13065, 380 Madison Avenue).] | UN | كما يرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن تبلغ بذلك أمانة اللجنة السادسة في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-1963)؛ الغرفة M-13065، 380 Madison Avenue] |
11. también se pide a los Estados Partes que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención a fin de dar amplia difusión a sus informes entre el público en general en sus respectivos países. | UN | 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، واتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها. |
11. también se pide a los Estados Partes que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención a fin de dar amplia difusión a sus informes entre el público en general en sus respectivos países. | UN | 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، وإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها. |
11. también se pide a los Estados Partes que describan las medidas que hayan adoptado o que prevean adoptar en cumplimiento del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención a fin de dar amplia difusión a sus informes entre el público en general en sus respectivos países. | UN | 11- كما يرجى من الدول الأطراف بيان تلك التدابير المتخذة أو المتوخاة، عملاً بالفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، وإتاحة تقاريرها على نطاق واسع للجمهور في بلدانها. |
se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cinco minutos. | UN | كما يرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cinco minutos. | UN | كما يرجى من الوفود أن تقصر مدة بياناتها على خمس دقائق. |
se pide también al Estado Parte que publique el dictamen del Comité. | UN | كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
se pide también al Estado Parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité. | UN | كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة على نطاق واسع. |
también se pide al Estado Parte que haga público el dictamen del Comité. | UN | كما يرجى من الدولة الطرف نشر آراء اللجنة. |
se pide asimismo al Estado Parte que publique el dictamen del Comité. | UN | كما يرجى من الدولة الطرف نشر آراء اللجنة. |