"كما يلزم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • también es necesario
        
    • también es preciso
        
    • también se requiere
        
    • también se necesitan
        
    • también es necesaria
        
    • también debe
        
    • también deben
        
    • también habrá que
        
    • también se necesita
        
    • también era preciso
        
    • es necesario también
        
    • también hay que
        
    • también son necesarios
        
    también es necesario alentar a los Estados a que hagan inventarios de acuíferos. UN كما يلزم تشجيع الدول على إقامة قوائم جرد بطبقات المياه الجوفية.
    también es necesario establecer procedimientos dignos y justos para dar por terminado el servicio de los funcionarios cuyo rendimiento no ha estado a la altura de la promesa de años anteriores. UN كما يلزم إعداد إجراءات مشرﱢفة وعادلة ﻹنهاء خدمة الموظفين الذين لم يف اداؤهم بتوقعات السنوات السابقة.
    también es preciso tratar la cuestión de la gestión de la biomasa a nivel mundial. UN كما يلزم معالجة إدارة الكتلة الحيوية على الصعيد العالمي. الحواشي
    también se requiere esforzarse en mayor medida para promover tecnologías de seguridad que puedan contribuir a la prevención de las colisiones. UN كما يلزم بذل جهود أكبر لتشجيع تكنولوجيات السلامة التي بإمكانها أن تساهم في اتقاء حوادث المرور.
    también se necesitan medidas adicionales en materia de control y gestión de fronteras. UN كما يلزم بذل المزيد من الجهود من أجل مراقبة الحدود وإدارتها.
    también es necesaria una mayor sistematización y recuperación de la información pertinente. UN كما يلزم قدر أكبر من تعميم المعلومات ذات الصلة واسترجاعها.
    también es necesario reformar las modalidades de formulación y aplicación de la política pública. UN كما يلزم إصلاح سبل صياغة السياسات العامة وتنفيذها.
    también es necesario alentar a un número mayor de niñas a dedicarse a las esferas técnica y científica. UN كما يلزم تشجيع مزيد من الفتيات على الدخول في الميادين التقنية والعلمية.
    también es necesario prestar atención a las siguientes cuestiones incipientes a fin de seguir aplicando los objetivos de la Plataforma de Acción: UN :: كما يلزم إيلاء عناية للقضايا الناشئة التالية دعما لتحقيق أهداف منهاج العمل:
    también es necesario desarrollar mecanismos fiables en los planos nacional e internacional para abordar el problema de los delitos informáticos o relacionados con la alta tecnología. UN كما يلزم إنشاء آليات موثوقة على الصعيد الوطني والصعيد الدولي لمعالجة الجرائم المتصلة بالتكنولوجيا الرفيعة والحاسوب.
    también es necesario seguir trabajando en esferas determinadas, como los servicios financieros, de seguros, los relacionados con la Internet y el medio ambiente. UN كما يلزم بذل المزيد من جهود التطوير في المجالات الخاصة مثل الخدمات المالية، وخدمات التأمين، والخدمات المتصلة بشبكة الإنترنت وبالبيئة.
    también es preciso aumentar la capacidad de almacenamiento y transmisión de datos electrónicos a nivel local y establecer vínculos entre las zonas de operaciones y la Sede. UN كما يلزم زيادة القدرة على تخزين البيانات اﻹلكترونية ونقلها في الميدان وإنشاء وصلات بين الميدان والمقر.
    también es preciso hallar la manera de ofrecer más oportunidades a las empresas de países en desarrollo para el acceso a proyectos internacionales y para su ejecución. UN كما يلزم وضع صيغ لمنح شركات البلدان النامية فرصا أكبر للحصول على المشاريع الدولية وتنفيذها.
    también se requiere asistencia técnica en la esfera de la creación de capacidad e instituciones apropiadas para otros países en desarrollo. UN كما يلزم تقديم المساعدة الفنية الدولية في مجال بناء المؤسسات والقدرات التي تحتاجها البلدان النامية الأخرى.
    también se necesitan mejores condiciones para ayudar a integrar a los refugiados en los países receptores. UN كما يلزم توفير أوضاع أفضل للمساعدة في إدماج اللاجئين في البلدان المتلقية.
    La transferencia de tecnología también es necesaria para facilitar el comercio y el desarrollo. UN كما يلزم نقل التكنولوجيا لتسهيل التجارة والتنمية.
    El Gobierno también debe acelerar la elaboración de una estrategia y un marco de seguridad nacional y la capacitación y reestructuración del nuevo ejército. UN 61 - كما يلزم أن تقوم الحكومة بالتعجيل بوضع استراتيجية وإطار للأمن الوطني، فضلا عن تدريب الجيش الجديد وإعادة تشكيله.
    también deben abrirse espacio para los tutsi congoleños, pues no todos están por la guerra. UN كما يلزم أن يكون هناك مكان للتوتسي الكونغوليين ممن ليسوا من مؤيدي الحرب.
    también habrá que tomar más medidas para hacer más eficaz la asistencia oficial para el desarrollo y concentrarla en los países más pobres. UN كما يلزم بذل جهود إضافية لتحسين فعالية المساعدة اﻹنمائية الرسمية والى تركيز هذه المساعدة على البلدان اﻷكثر فقرا.
    también se necesita material especial de remoción de minas que cumpla las normas fijadas por las Naciones Unidas. UN كما يلزم توفير معدات متخصصة ﻹزالة اﻷلغام تفي بالمعايير التي وضعتها اﻷمم المتحدة.
    también era preciso examinar la repercusión en terceras partes, es decir, en particulares, de las disposiciones de la Convención. UN كما يلزم تناول أثر أحكام الاتفاقية على اﻷطراف الثالثة، أي على اﻷفراد الخاصين.
    es necesario también diseñar instrumentos jurídicos y económicos para mantener todos los demás componentes del medio ambiente relacionados con el agua dulce. UN ٤٢ - كما يلزم أن تصمم اﻷدوات التنظيمية والاقتصادية بحيث تحافظ على الرصيد الكلي لﻷصول البيئية المرتبطة بالمياه العذبة.
    también hay que reactivar el diálogo entre los países de la Unión del Río Mano. UN كما يلزم إحياء الحوار بين بلدان اتحاد نهر مانو.
    también son necesarios el diálogo Norte-Sur y Sur-Sur y la cooperación triangular a fin de dar mayor impulso al proceso. UN كما يلزم إقامة حوار بين الشمال والجنوب وتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتعاون ثلاثي لإعطاء زخم للعملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus