La laguna estaba rodeada de palmeras, y, como pueden ver, de unos manglares. | TED | واللاغون كان محاطا بأشجار النخيل، كما يمكنكم أن تروا، وبعض المنغروف. |
Y, obviamente, soy una persona físicamente muy fuerte, como pueden ver, de manera que no me preocupaba acarrear esa cosa 20 cuadras. | TED | وطبيعي أنني شخص قوي البنية، كما يمكنكم قول ذلك، لذا لم أكن قلقاً حول حمل هذا الشئ 20 مربوعاً. |
Se tiene contemplado que dure 3 días, y el interés es alto, como pueden ver. | Open Subtitles | , متوقع استمرارها مدة ثلاثة أيام بحضورٍ كبير , كما يمكنكم أن تروا |
como pueden ver, hay miles de... personas aquí para presenciar este evento histórico... | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا، فهناك آلاف الناس ليشهدوا صناعة التاريخ هنا. |
como se podrán imaginar, me piden ayuda... para un montón de causas ambientales. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تتخيلوا يطبونني للمساعدة و مع هذه الأسباب البيئية |
Tuve conversaciones muy interesantes, como pueden imaginarse. | TED | كانت لدي احاديث ممتعة كما يمكنكم التخيل |
Y es así en todo el mundo, como pueden ver por estas estrellas. | TED | وهذه هو الحال في جميع انحاء العالم كما يمكنكم الملاحظة من هذه النجوم |
como pueden imaginar, esta teoría no es muy popular entre los niños. | TED | والاَن كما يمكنكم ان تتخيلوا هذا غير منتشر بين طلبة الصف الرابع |
¿Qué son las microalgas? Son micro, es decir, son extremadamente pequeñas, como pueden ver aquí en una foto de esos organismos unicelulares comparados con un cabello humano. | TED | فماذا نقصد بالطحالب المجهرية؟ إنها مجهرية فهي جد صغيرة كما يمكنكم أن تشاهدوا هنا في صورة لتلك الكائنات الوحيدة الخلية مقارنة بشعرة إنسان. |
Y como pueden imaginar, cuando finalmente concluimos, el resultado no era bueno. | TED | كما يمكنكم التخيل، عندما حصلنا على النتائج في النهاية، لم تكن جيدة. |
como pueden ver en esas fotos, el poder y el potencial del diseño gráfico como herramienta de cambio positivo es innegablemente fuerte. | TED | كما يمكنكم أن تروا في هذه الصور، فإن قوة وقدرة التصميم الجرافيكي كوسيلة للتغيير الإيجابي كبيرة بلا شك. |
como pueden imaginar, a mis compañeros de cuarto no les agradaba. | TED | كما يمكنكم تصور أن زملائي بالسكن لم يعحبهم ذلك أبدًا. |
como pueden imaginar, construir un telescopio de disco único del tamaño de la Tierra es imposible. | TED | ولكن كما يمكنكم أن تتصوروا، فإن بناء تيليسكوب بطبق واحد كبير بحجم الأرض هو أمر مستحيل. |
Y como pueden ver, son básicamente unos chiflados, | TED | كما يمكنكم القول، أنهم في الأساس كرات إستيعاب. |
como pueden ver, estos son los cinco sólidos sagrados. | TED | الأشكال الخمس المقدسة، كما يمكنكم أن تروا هناك. |
Ecuador, mi amigo Kepler, como pueden ver lo llaman Juan. | TED | إكوادور، صديقي كيبلر، كما يمكنكم أن تروا، سموه خوان. |
Ninguna. como pueden notar por mi uniforme tendría la oportunidad de entrar a la academia. | Open Subtitles | لا يوجد كما يمكنكم أن تخمنوا من زيي لقد كانت لدي الفرصةلألتحق بأكاديمية الأسطول |
Emergencias está ahora en la escena, y han informado, como pueden ver, que los daños son casi catastróficos. | Open Subtitles | الطوارئ يستجيبونَ الآن في الموقع ولقد ابلغوا كما يمكنكم أن تروا ،، الضرر قريبٌ من كارثة |
Estaba tan alejada del mundo de la diplomacia de la sociedad civil como se puedan imaginar. | TED | كنت بعيدة عن عالم دبلوماسية المجمتع المدني كما يمكنكم أن تتخيلوا. |
como se pueden imaginar, esto supone una gran reacción. | TED | كما يمكنكم أن تتخيلوا، أثار هذا رد فعل. |
Pilotar era su pasión, como se puede adivinar por este dudoso dibujo de regalo que le hicieron en 1970 al jubilarse. | TED | كان لديه حلم بالطيران، كما يمكنكم أن تتصورا من هدية التقاعد الغريبة من الـسبعينيات. |