¿Me creerían si les digo que Me encanta mandar mensajes? | TED | هل بإمكاني إخباركم كم أحب الرسائل النصية؟ |
Me encanta lo de ir de etiqueta en plena selva. | Open Subtitles | كم أحب رؤية البزة ذات ربطة العنق السوداء فى وسط الأدغال |
"sacudiendo!" Oh, Me encanta el lenguaje vernacular de América. | Open Subtitles | سيكير مستعجل؟ كم أحب التعبيرات الأميركيه |
Como Me gusta tener grandes sueños, hermosos sueños. | Open Subtitles | كم أحب , الأحلام الأحلام الكبيرة الرائعة |
Me encantan las buenas bromas. Y esta es la mejor de la historia. Jugarle una broma a los niños. | Open Subtitles | كم أحب المزحة الجيّدة، وهذه أفضلها قطّ، مقلبٌ على الأطفال. |
No, está bien, Su Alteza. me encantaría ver sus tumbas, en serio. | Open Subtitles | كلا، لا بأس به يا مولاتي كم أحب رؤية مقابرهم. |
Me encanta ese programa, llevo años viéndolo. | Open Subtitles | كم أحب ذلك المسلسل شاهدته لسنوات |
Lo más sorprendente ha sido que Me encanta tenerlo cerca. | Open Subtitles | المفاجأه الكبيره هي كم أحب أن يكون قريبا مني |
Dios, Me encanta este café. Ojalá tuvieran sitios así en EE. UU. | Open Subtitles | كم أحب هذا المقهى أودّ لو كان لدينا مثله في الولايات |
Iba caminando. Ya sabes que Me encanta verlas caminar. | Open Subtitles | هناك , كانت تمشي وانت تعرف كم أحب الطريقه التي تمشي بها |
Me encanta el olor del pesticida por la mañana. | Open Subtitles | كم أحب رائحة المبيد الحشري في الصبح الباكر |
Me encanta la musica de hoy Frere esto y Jacka lo otro, esta muy bien | Open Subtitles | كم أحب الموسيقى الحديثة، تلك الأغنية ممتازة |
Es como de la familia. Dios, Me encanta esto. | Open Subtitles | أعتبره من أفراد العائلة ياالهي كم أحب هذا المكان |
Lo entiendo, tío. Me encanta. Eso es lo que te convierte en un buen entrenador. | Open Subtitles | فهمت يا رجل، كم أحب ذلك هذا ما يجعلك مدرباً جيداً |
Tyrone, sabes cuánto Me gusta mirarte trabajar, pero tengo que planear el 500.o aniversario de mi país, preparar mi boda, asesinar a mi esposa... y echar la culpa a Guilder, así que estoy abrumado. | Open Subtitles | تايرون.. أنت تعلم كم أحب أن أراقبك و أنت تعمل لكنى يجب أن أعد بلادى للعيد السنوى الخمسمائه |
Es domingo en la noche y ya saben cómo Me gusta relajarme. | Open Subtitles | هذه ليلة الأحد وتعرفون كم أحب الاسترخاء. |
Me encantan los niños. Ya sabes que no tengo nietos... | Open Subtitles | كم أحب الأطفال و كما تعلمين ليس لي أحفاد |
me encantaría ver el mundo como tú. | Open Subtitles | رباه، كم أحب رؤية العالم بنظرتك. |
adoro el agua Me quito el barro | Open Subtitles | وهو يغطيني, كم أحب الماء الساخن |
Pero este fin de semana, me ha hecho recordad Cuánto amo a tu hermana, y ella me ama a mi también, y, uh, | Open Subtitles | لكن عطلة نهاية الاسبوع هذه ذكرتني كم أحب شقيقتك و هي تحبني أيضاً |
Por ejemplo, tú sabes cómo me gustan las uvas, pero me apetecen más cuando no hay, que cuando hay. | Open Subtitles | على سبيل المثال تعرف كم أحب العنب ولكني أحب اكثر عندما ينتهي من عندنا |
Sólo vine a ver a la bebé. Ya sabes cuánto me gustan los niños. | Open Subtitles | لقد أتيت لرؤية الطفلة فقط أنتم تعلمون كم أحب الأطفال |
Hablé con Mark y comprendí lo mucho que Amo a tu estúpido hermano y-.. | Open Subtitles | أنا و مارك تكلمنا و ادركت كم أحب اخاكى الغبى |
Pero sabes cuánto quiero mi auto. | Open Subtitles | ولكنك تعرفين كم أحب سيارتي |