Nadie estaba alli buscándote, porque estabas aquí. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد يبحث عنكِ, لأنكِ كنتِ هنا |
Cierto, cuando tu jefe desapareció estabas aquí. | Open Subtitles | صحيح، حين إختفى مديرك كنتِ هنا |
y usted ha estado aquí muchas veces. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ هنا العديد من الأوقات. |
Ustedes han estado aquí día y noche en los últimos ocho días acosando a policías muy trabajadores y exigiendo cosas. | Open Subtitles | لقد كنتِ هنا ليلا ونهارا خلال الأيام الثمانية الماضية تضايقين رجال الشرطة المجتهدين بتقديم المطالب |
La mayoría del trabajo se suponía que se haría mientras estuvieras aquí. | Open Subtitles | أغلب ذلك كان لابدّ أن ينتهي بينما كنتِ هنا |
Si estuvieras aquí pasaría tanto tiempo hablando contigo. | Open Subtitles | لو كنتِ هنا لقضيت معك وقتاً كثيراً فى التحدث إليك |
Vivimos como a... dos minutos de la playa. ¿Cuándo fue la última vez que Estuviste aquí? | Open Subtitles | نحن نعيش علي بعد دقيقتين من الشاطئ متى كنتِ هنا أخر مرة؟ |
tal vez no estarías aquí ahora. | Open Subtitles | ولو أنّي تماديت بما يكفي، لربّما ما كنتِ هنا الآن. |
Lo que parece es que me tendiste una trampa para ir a Charleston a perseguirte mientras estabas aquí teniendo una gran fiesta en mi casa. | Open Subtitles | ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك بينما كنتِ هنا تقيمين بحفل ضخم |
Oh, nadie me dijo que estabas aquí. | Open Subtitles | لم يُخبرني أحداً أنكِ كنتِ هنا |
Cuando aún estabas aquí, no estaba en una buena posición. | Open Subtitles | حينما كنتِ هنا لم أكن في حالة جيدة |
estabas aquí y no lo sabía. | Open Subtitles | كنتِ هنا وأنا لم أعلم |
Asumamos que estabas aquí para detenerle. | Open Subtitles | لنفترض أنك كنتِ هنا من أجل ايقافه. |
Ponlo donde estaba o sabrá que has estado aquí. | Open Subtitles | إعيديه من حيثُ حصلتِ عليه أو انها سوف تعرف انكِ كنتِ هنا |
Has vivido con tu piel humana el doble de tiempo que yo. Todo este tiempo, has estado aquí consumiéndote en esas emociones. | Open Subtitles | عشتِ في جلدِكِ البشريّ ضعفي ما عشت، كنتِ هنا تغلين ببطئ بالمشاعرِ الانسانيّة طوال الوقت. |
Pero sin ayuda, debes haber estado aquí toda la noche. | Open Subtitles | و لكن إن كنتِ بلا مساعدة, فقد كنتِ هنا طوال الليل |
Estaría dando vueltas toda la noche, lo cual te enloquecería si estuvieras aquí o estuviera allá. | Open Subtitles | أعلم أني سأتقلب على السرير طيلة الليل الأمر الذي كان سيقودك للجنون لو كنتِ هنا أو كنتُ أنا معكِ |
Solo quisiera que estuvieras aquí para perdonarme. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كنتِ هنا لتسامحيني |
Sólo deseaba que estuvieras aquí porque mereces lo mejor. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كنتِ هنا .لأنكِ تستحقين الأفضل |
Es mi vida, y tú también Estuviste aquí. | Open Subtitles | إنها حياتي، وأنتِ كنتِ هنا من أجلي أيضا. |
Si lo hiciesen, no estarías aquí ahora mismo. | Open Subtitles | , و لو كانوا يعرفون لما كنتِ هنا الآن |
Ahora vuelvo. Llevas aquí un rato. ¿Quieres un descanso? | Open Subtitles | سوف أعود لقد كنتِ هنا منذ فترة هل تريدين استراحة ؟ |
Te pagamos un sueldo justo aquí, y si sólo estás aquí por el dinero, quizá no deberías estar aquí en absoluto. | Open Subtitles | ندفع لكِ راتبٌ عادل هنا وإن كنتِ هنا للمال وحسب ربما لا يجب ان تكوني هنا على الإطلاق |