"كنت أتساءل إذا كان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me preguntaba si
        
    • Me pregunto si
        
    Me preguntaba si era porque uno de mis deberes rutinarios si hubiera estado en Washington hubiera sido montar seguridad adicional en Texas. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان ذلك بسبب أن من واجباتى الروتينية إذا كنت في واشنطن كنت سأمر بتعزيزات أمنية إضافية في ولاية تكساس
    Me preguntaba si podía hablar contigo. Open Subtitles لكن كنت أتساءل إذا كان بالإمكان أن أتحدث إليك للحظة
    ¿Me preguntaba si podemos hacerle un par de preguntas? Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان يمكننا إلقاء بعض الأسئلة عليك؟
    Sé que es tarde, pero Me preguntaba si podría mostrarle algo. Open Subtitles أعرف أن الوقت متأخر لكني كنت أتساءل إذا كان بإمكاني أن أريك شيئا ما
    Me pregunto si vas a firmar eso por mí. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان يمكنك توقيع هذا من أجلى
    Me preguntaba si te sobraban diez estacas. Las olvidamos. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان لديك أوتاد . خيام إضافية ، يمكننا استخدامها
    En realidad, Me preguntaba si podías tenerla con los tuyos. Open Subtitles بالواقع، كنت أتساءل إذا كان بالامكان أن تظل مع خيولك.
    Me preguntaba si podrían retirar el cartel difamatorio que está colgando afuera. Open Subtitles ـ مرحبا كنت أتساءل إذا كان من الممكن أن تقوم بإزالة اللافتة المعلقة على واجهة محلك
    Me preguntaba... si podría verte para un café mañana, si tienes tiempo. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بالإمكان أن نلتقي لإحتساء القهوة غدا، إذا كان لديك الوقت.
    Yo... Me preguntaba si podría dejar una carta en tu panel de anuncios. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان يمكنني أن أضع إعلاناً .في الإطار الخاص بك.
    Me preguntaba si podría traerle aquí. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكاني إحضاره إلى هنا.
    Me preguntaba si puedes sentir el mío. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكانك الشعور بآلامي.
    Me preguntaba si puede quedarse por un día en casa de Hanae. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكانها البقاء في منزل هاناي لهذه الليلة
    Me preguntaba si PODÍAN VENIR ALGUNOS AMIGOS. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان من الممكن أن أحضر بعض الأصدقاء
    Hola, Me preguntaba si Sir Donald estaba en Gracias.. Open Subtitles مرحبا، كنت أتساءل إذا كان السيد دونالد موجود, شكراً
    Me preguntaba si tus hijos alguna vez tuvieron algo así. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان أطفالك من أي وقت مضى أي شيء مثل ذلك.
    Me preguntaba si podría tomarme algunas horas de más en el descanso para el almuerzo de mañana. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكاني أخذ ساعتين إضافيتين من استراحتي للغداء غداً.
    Oye, Me preguntaba si esa pista era buena. Open Subtitles مهلًا ، كنت أتساءل إذا كان هذا الطريق إلى الخارج
    Me preguntaba si podría ver sus piernas más de cerca. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكاني إلقاء نظرة فاحصة على ساقيك
    Me pregunto si vas a firmar eso por mí. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان يمكنك توقيع هذا من أجلى
    Me pregunto si hay alguna manera de que él tenga una segunda oportunidad. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بوسعك منحه فرصة ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus