Ya Sabía que era un truco para ligar conmigo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها مجرد مراوغة لالتقاط الفتيات |
Me decía que no y lo encontraba irresistible porque Sabía que era razonable. | Open Subtitles | و كانت ترفض وهو ما كان مثيرا بدوره لأني كنت أعرف أنها حسّاسة |
Sabía que ella siempre había sido una mujerzuela dedicada solo al placer. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت دائما شابة منحطة مخصصة فقط للمتعة |
Fui a verla porque Sabía que ella y yo podríamos tener una conversación civilizada, mientras que sabía que tú te pondrías inmediatamente a la defensiva. | Open Subtitles | ذهبت لها لأنني كنت أعرف أنها وأنني يمكن أن يكون محادثة قياس، حين كنت أعرف أن فورا تصبح دفاعي. |
Aunque Yo sabía que bebía de pronto entra en rehabilitación. | Open Subtitles | أن ميغان مدمنا على الكحول.حتى ولو كنت أعرف أنها شربت ، فجأةذهبت الى اعادة التأهيل. |
Yo sabía que conseguiría traerlo de vuelta al apartamento, así que me adelanté y tendí la trampa. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها سوف تكون قادرة على اصطحابه إلى المنزل لذا ذهبت قبلها لأُعِد المكان |
Tú sabes que me habrían quitado del caso. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها ستكون له سحبني خارج القضية. |
Sabía que se equivocaba sobre que tu no podías ayudar. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها أخطأت بخصوصك لا يعرفون كيف يمكنك المساعدة |
Cuando llegó la hora de su ejecución, sabía que iba a ser a las 6:00 normalmente unos minutos después de las 6:00 PM y estaba arrodillado en mi cama por Michael rezando por Michael, y tuve una sensación justo unos cinco o diez minutos después de las 6:00 una sensación que es muy difícil de explicar. | Open Subtitles | ,عندما حان وقت إعدامه ,كنت أعرف أنها ستكون في تمام السادسة ,عادة, بضع دقائق بعد السادسة مساءا |
Sabía que estaba muerta, y me di cuenta de que el asunto era muy feo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء |
Cuando abrí este sitio y, recuerda, que no andabas por aquí en aquella época... vendí una pieza que Sabía que era falsa. | Open Subtitles | عندما افتتحت لأول مرة هذا المكان، مم الآن، تذكر، أنك لم تكن حوله في ذلك الوقت بعت قطعة كنت أعرف أنها مزيفه |
Sabía que era la única que podría pararlo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها ربما تكون الوحيدة القادرة على إيقافه |
Ese mural, Sabía que era significativo desde el momento en que posé mis ojos en su grotesca majestad. | Open Subtitles | هذا جدارية، كنت أعرف أنها كانت مهمه من الحظه التي وضعت بها عيني على الفخامه المشوهه |
Sabía que ella no sería tan hermosa por nada. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها لم تخلق جميلة سُدى |
Sabía que ella no te escucharia, sin embargo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها لن يستمع إليك، وإن كان. |
Ooh, yo Sabía que ella era traviesa. Lo sabía. | Open Subtitles | أوه, كنت أعرف أنها سيئة كنت أعرف ذلك |
Yo sabía que estaba embarazada de ti, cuando huyó de Valentine. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين |
Y la vida como Yo sabía que cambió para siempre. | Open Subtitles | والحياة كما كنت أعرف أنها تغيرت إلى الأبد |
- ¡Yo sabía que lo tenía! - No sabíamos qué pensar. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أنها معها - لم نعرف ما قد حدث - |
¿Tú sabes que tiene estrictas órdenes de regresar a casa a las 9:00 pm? | Open Subtitles | كنت أعرف أنها غير أوامر صارمة ليكون المنزل من قبل 09: |
Sabía que se contenía porque... mírala, tiene esa expresión. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت تكتم ... لأنها أنظر إليها لديها تلك النظرة |
sabía que iba a decir eso. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت ستعمل أقول ذلك. |
Bueno, Sabía que estaba mal de la cabeza, pero no sabía que fuera tan viciosa. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها مختلة لكن لم أعرف أنها شريرة هكذا |
Sabía que crecería en ti una vez que le dieras la oportunidad. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها سوف تنمو عليك أعطى بمجرد انها فرصة. |