Bueno, si no es demasiado raro, Estaba pensando en invitarlos a quedarse después de organizar la fiesta. | Open Subtitles | لو ليس هناك حرج، كنت أفكّر في دعوتهما للبقاء لحضور الحفل. |
Estaba pensando en el padre Ferreira. | Open Subtitles | {\cHCDCC24} كنت أفكّر في القديس فيريرا فقط |
Bueno, Estaba pensando en contratar a una niñera para que me ayude. | Open Subtitles | كنت أفكّر في استئجار مربية لتساعدني. |
Estuve pensando en muchas cosas y cuánto significas para mí... y en el poco tiempo que hemos compartido... estos últimos años, y, de pronto, me di cuenta... que no entendía qué demonios hacía en Omaha... cuando tú estás ahí y podría estar contigo. | Open Subtitles | جينى ,لقد كنت أفكّر في كل شيء و عما تعنينه بالنسبة لي و كم كان الوقت قليلاً |
Marge, He pensado en lo mucho que disfruto con lo que te interesa. | Open Subtitles | أتدرين، كنت أفكّر في مدى استمتاعي باهتماماتك. |
He estado pensando en dejarlo, pero, ya sabes solo una decisión importante en la vida a la vez. | Open Subtitles | ولقد كنت أفكّر في ذلك، ولكن... لا يجدر بالمرء اتّخاذ قرارات حسّاسة كهاته دفعة واحدة |
pensaba en entrar en ese lugar para ver si hay algo incriminador. | Open Subtitles | بأي حال، كنت أفكّر في إقتحام البيت، لأرى إحتمالية وجود دليل إدانة |
Estaba pensando en dejar. | Open Subtitles | كنت أفكّر في الإقلاع عن التدخين |
Estaba pensando en comer esta semana. | Open Subtitles | كنت أفكّر في الغداء هذا الأسبوع |
Yo sólo Estaba pensando en tu carrera. | Open Subtitles | ...واو رائع لقد كنت أفكّر في حياتك المهنية |
...Estaba pensando en cómo estuve molesta y esto te va a parecer raro pero eso me emocionó mucho. | Open Subtitles | كنت أفكّر في سبب تضايقي... سيبدو لك الأمر غريبًا، ولكن... قد كنت متحمّسة للغاية بشأن ذلك |
Oye... Estaba pensando en tomar algún trabajo aquí. | Open Subtitles | مهلا، كنت أفكّر في جلب بعض الأعمال هنا |
Estaba pensando en traernos algo para cenar. | Open Subtitles | كنت أفكّر في الذهاب لإحضار بعض العشَاء. |
- Estaba pensando en otra cosa. - ¿Qué será? | Open Subtitles | كنت أفكّر في موضوع آخر |
Estuve pensando en nuestro departamento de la calle 81. | Open Subtitles | كنت أفكّر في شقتنا على شارع 81 |
Estuve pensando en nosotros. | Open Subtitles | كنت أفكّر في علاقتنا. |
Estuve pensando en lo que dijo Charlotte en el café. | Open Subtitles | كنت أفكّر في ذلك الأمر، ما قالته (تشارلوت) في المقهى |
♪ He pensado en algunas cosas ♪ Que quiero probar | Open Subtitles | كنت أفكّر في بعض الأشياء التي أريد تجربتها |
# He pensado en algunas cosas # Que quiero probar | Open Subtitles | كنت أفكّر في بعض الأشياء التي أريد تجربتها |
He estado pensando en ese viaje a las Fiji quizás uno de esos bungalows situados frente al océano. | Open Subtitles | "لقد كنت أفكّر في تلك الرحلة إلي "فيجي الحصول علي إحدي تلك البيوت ذات الطابق الواحد أمام المُحيط |
He estado pensando en el bebé. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر في الطفل |
Cada vez que una pareja joven de casados se montaba, pensaba en el viaje que habíamos planeado. | Open Subtitles | كلّ مرّة أثناء زواج إثنان من الأحبة كنت أفكّر في الرحلة التي خططنا لها |