"كنت أمزح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estaba bromeando
        
    • Era broma
        
    • Sólo bromeaba
        
    • Fue una broma
        
    • estaba jugando
        
    • Estoy bromeando
        
    • Estaba de broma
        
    • Era una broma
        
    Lo siento, sólo estaba bromeando. Le he visto antes ahí arriba. Open Subtitles أنا أسفة،أنا كنت أمزح لقد رأيتك بالاعلى الان
    Oye, viejo. Tranquilízate. Sólo estaba bromeando. Open Subtitles مهلاً يا رجل، خذ الأمور بتروي، لقد كنت أمزح فحسب
    Muy bien, lo que sea. Mira, estaba bromeando. Open Subtitles انظر كنت أمزح آسف لأنني تكلمت مع والدي ووالدتي
    Era broma. Tienes razón, es un imbécil. Ya me voy. Open Subtitles كنت أمزح فقط ،كنت على حق عندما قلت أنه وغد، سأرحل من هنا
    estaba bromeando para que tu voz se hiciera alta y rara... Open Subtitles ‫أجل، لكن كنت أمزح معك ‫حتى تتوتر وتتصرف بغرابة
    No, no, estaba bromeando contigo. Ya sé que es nuestro vigésimo aniversario. Open Subtitles كلاّ، كنت أمزح معك أعرف أنها الذكرى الـ20 لزواجنا
    - Este no es la cinta correcta obviamente estaba bromeando ya conocen el gran sentido del humor que tengo. Open Subtitles هذا ليس الشريط الصحيح كنت أمزح بالتأكيد الجميع يعرف روح الدعابة لدي
    Bueno, antes, cuando te dije que no quería ir a tu fiesta, sólo estaba bromeando. Open Subtitles سابقاً عندما أخبرتك بأني لا أريد حضور حفلك، كنت أمزح
    Sólo estaba bromeando. ¿No ves películas o qué? Open Subtitles كنت أمزح فقط .ألا تشاهدين أفلام أم ماذا ؟
    De todos modos, hazme un favor y dile que estaba bromeando. Open Subtitles على كلٍ ، إفعل لي معروفاً وأخبرها أنني كنت أمزح
    Sólo estaba bromeando. Open Subtitles لقد كنت أمزح فقط أنه لم أقل اي شيئ أسواء
    ¡Sí! No, yo sólo estaba bromeando. Oh, sí, Estoy realmente detrás de todo esto, Open Subtitles ,أوه, أجل, لا, لقد كنت أمزح فقط أه, أجل, لقد كنت وراء هذا كله
    Estoy bromeando... estaba bromeando acerca de que ella es una "chupi", hombre. Open Subtitles أنا أمزح.. كنت أمزح بخصوص كونها فاسقة يا رجل
    Mira, no se si te han llegado mis correos, pero solo quiero que sepas, que estaba bromeando durante toda la entrevista Open Subtitles ،كان وصلك رسائليّ الإلكترونية ولكن أريدك أن تعرف أنني كنت أمزح في تلك المقابلة
    No me malinterprete, sólo estaba bromeando Open Subtitles تعال إلى هنا لا تسيءِ فهمي لقد كنت أمزح فقط
    estaba bromeando, venga. Nunca puedo gastarte una broma. Open Subtitles كنت أمزح, أنا لا أمزح معك أبداً
    Sólo estaba bromeando, abuelo. Suéltame. Open Subtitles كنت أمزح فقط , ايها الجد دعنى أذهب
    - ¿Creías que Era broma lo de dejarte a las puertas de la muerte? Open Subtitles ـ أتظن أنني كنت أمزح حين قلت إنني سأضربك حتى تكون على شفا الموت ؟
    Profesor, Sólo bromeaba, repetía lo que escuché. Open Subtitles أيها البروفسور , لقد كنت أمزح فقط انني أردد طرفة كنت قد سمعتها
    - Sólo Fue una broma. - La llevaste demasiado lejos. Open Subtitles أوه هيا لقد كنت أمزح فحسب حسناً , لقد تجاوزتي حدودك بريندا
    Ustedes son grandiosos. Bromeaba cuando dije que estaba jugando. Open Subtitles أنتم يا رجال عظماء لقد كنت أمزح معكم بخصوص روح الدعابة
    Solo Estoy bromeando. Open Subtitles كنت أمزح معك يا نايلز أنا أعتقد أن ماريس جذابة
    Solo quiero dejar claro que Estaba de broma, nunca le daría drogas a tu hija. Open Subtitles ,أريد فقط التوضيح أنني كنت أمزح فقط لم أكن لأعطي أبداً مخدرات لإبنتك
    - Tú preguntaste. - ¡Era una broma! Open Subtitles ـ أنتِ التى فتحتِ الموضوع ـ لقد كنت أمزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus