"كنت احاول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estaba intentando
        
    • Intentaba
        
    • estaba tratando de
        
    • he intentado
        
    • Trataba de
        
    • He estado intentando
        
    • he estado tratando
        
    • quería
        
    • Intenté
        
    • Estuve intentando
        
    • estado tratando de
        
    • He tratado
        
    De hecho, Estaba intentando, un tanto insegura, arreglar un problema que tenía al frente, y simplemente no sucedía así. TED بالواقع كنت احاول ان اكون, مع البعض من الاحساس بفقد الأمان, لحل مشكله أواجهها أمامي, ولكن ذلك لم يجدي نفعاً.
    Estaba intentando salvar la vida de esos hombres. Ahora están muertos. Open Subtitles كنت احاول انقاذ حياة هؤلاء الاشخاص , انهم موتي الان
    Creci para arriba con mis amigos ingleses en Londres Intentaba ser como el hombre ingles Open Subtitles ترعرعت مع اصدقائي الاإنجليز في لندن ولذلك كنت احاول أن أصبح رجل إنجليزي..
    Así que estaba tratando de convencer a los hondureños de que para construir una nueva ciudad, hay que empezar con un sitio que mida por lo menos 1 000 kilómetros cuadrados. TED لذلك كنت احاول اقناع الهوندوراسيين اذا بنيتم مدينة جديدة, يجب عليكم البدا بموقع لا يقل عن 1000 كيلو متر مربع.
    he intentado destruir tu club con una convicción sólo comparable a la religiosa. Open Subtitles لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين
    Pero lo que realmente Trataba de hacer era convencerme de que yo existía. Open Subtitles ولكن ما كنت احاول حقا ان افعله ان اقنعهم بانني موجود
    porque He estado intentando solucionar esto durante semanas, Mike, pero la cosa solo empeora. Open Subtitles لأنني كنت احاول ان أصلح هذا لأسابيع مايك لكنه يستمر بالتحول لأسوء
    No hemos hablamos mucho, he estado tratando de darte un poco de tiempo. Open Subtitles نحن لم نتحدث كثيراً كنت احاول ان امهلك القليل من الوقت
    Estaba intentando descubrir de quien es ese perro. Open Subtitles لقد كنت احاول إكتشاف لماذا ينبح هذا الكلب
    Estaba intentando mantener esto alejado de mi padre. Estaba intentando protegernos. Y ahora está en primera página. Open Subtitles لقد كنت احاول اخفاء الامر عن والدي , والان هو في الصفحة الاولي..
    Estaba intentando sumar el presupuesto trimestral, pero se quedó corto. Open Subtitles لقد كنت احاول إضافة الميزانية الفصلية، لكنها تستمر بظهورها قصيرة
    Bueno, yo Estaba intentando lo mismo con ejercicio, pero ¿por qué arriesgarse sufrir a un infarto? Open Subtitles ..كنت احاول عمل هذا بالتمارين لكن مالذي يجعلني اخاطر بنوبه قلبيه؟
    Solo Intentaba darte un poco de paz mental después de una noche traumática. Open Subtitles انا فقط كنت احاول ان اعطيك بعض الامان بعد ليلة مرعبه
    Pero esa noche, mientras Intentaba leer un libro, actividad que hasta ahora había sido mi favorita, me di cuenta de que estaba distraída. Open Subtitles لكن في تلك الليلة بينما انا كنت احاول ان اقرأ كتاباً النشاط الذي كان حينها المفضل لي وجدتُ نفسي مشتتة
    Tuvimos una discusión de pareja. Intentaba impedir que se marchara. Open Subtitles كان لدينا شجار، خلاف محبين كنت احاول ان امنعها من المغاردة
    Así, la muerte de mi hijo, de mi bebé, me puso en resonancia con lo que estaba tratando de hacer en la película. TED لذا وفاة إبني، وفاة طفلي، هي التي اتت بصدى ما كنت احاول عمله في هذا الفلم
    Aquí estaba tratando de ayudar, y había perpetuado eso mismo que había tratado de evitar toda mi vida; una categoría más. TED هنا كنت احاول المساعد ة ووقعت في الشيئ الوحيد الذي حاولت تفادية طوال عمري صندوق اخر.
    Ayer nada más estaba tratando de casarme. Hoy, soy un fugitivo. Open Subtitles امس كنت احاول الزواج اما اليوم فأنا هارب
    he intentado localizarle toda la mañana, sin éxito. Open Subtitles كنت احاول ان اجده منذ الصباح الا يوجد هناك اى احد ليجيب ؟
    - Nada, simplemente... Trataba de considerar algo internamente, pero... la parte interna realmente no funcionó. Open Subtitles لا فقط انا كنت احاول ان افكر بامر لكن الامر بكامله لن ينجح
    Por eso He estado intentando pasar desapercibido. - Para protegerla. - Sí. Open Subtitles لهذا السبب كنت احاول التقليل من العمل من أجل حمايتها
    Al fin, he estado tratando de comunicarme por 1 0 minutos. Open Subtitles لقد كنت احاول الوصول اليك لمدة عشر دقائق
    quería llamar a Nasserine y me equivoqué de número. Open Subtitles لم افعل شيء, كنت احاول الاتصال بنازرين فأخطأت في الرقم
    Dio señales hace una semana, pero cuando Intenté reunirme con él, le estaban vigilando. Open Subtitles ولمّح حول الموضوع قبل اسبوع صادفت احد المراقبيين عندما كنت احاول مقابلتهم
    Estuve intentando recrear el tiroteo en la cubierta del barco. Open Subtitles كنت احاول إعادة تمثيل إطلاق النار على سطح السفينة.
    Luego empecé a ver que toda mi vida He tratado de hacer algo grandioso. Open Subtitles عندها بدأت ارى انه طوال حياتى كنت احاول أن افعل شيئاً عظيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus