"كنت اعتقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pensé que
        
    • estaba pensando
        
    • que pensaba
        
    • ¿ Crees que
        
    • Creí que
        
    • que pensé
        
    • que crees
        
    • Yo creía
        
    • Siempre pensé
        
    • ¿ Piensas que
        
    Tengo que admitirlo, Stephen, por un momento pensé que estaba ocultando algo. Open Subtitles يجب ان اعترف , ستيفان كنت اعتقد انك تخفي شئ
    estaba pensando que quizás, tú sabes, afuera en el patio. Open Subtitles كنت اعتقد ربما .. تعرف فى الفناء فى الخارج
    Entonces creo que tenemos mucho más en común de lo que pensaba. Open Subtitles ثم أعتقد لدينا الكثير من القواسم المشتركة مما كنت اعتقد.
    ¿No crees que es hora de que hablemos, tú y yo? Open Subtitles دون `ر كنت اعتقد انه سيصدره الوقت تحدثنا؟
    Creí que sólo tu novio o tu marido pueden pagar tus cuentas? Open Subtitles كنت اعتقد ان زوجك أو حبيبك فقط من يدفع لك
    Sé que es como mi trabajo estar ahí para él, pero hubo un momento, en el que pensé que iba a llorar, y era como, Open Subtitles أنا أعلم أنه، مثل وظيفتي أن أكون موجودة من أجله وكن في مرحلة ما، كنت اعتقد أنني سوف أبكي، وكنت مثل
    Somos más parecidas de lo que crees. Open Subtitles ونحن على حد سواء الكثير أكثر مما كنت اعتقد.
    Te ruego que ayudes a mi gente, a los pobres y a los humillados, Yo creía que todos éramos hijos de Dios. Open Subtitles ارجوك ساعد قومي الفقراء و المساكين لقد كنت اعتقد دوما اننا
    Siempre pensé que sería suerte estar casada con un doctor Open Subtitles دائما كنت اعتقد انه من الحظ الزواج بطبيب
    Lo peor es que piensas que soy un incompetente. Open Subtitles ما هو أسوأ من ذلك أن كنت اعتقد انني غير مؤهل
    pensé que me considerabas tu hermano mayor y a Priya tu cuñada. Open Subtitles وانا كنت اعتقد انك مثل اخي وبالمقابل بريا مثل اختك
    Vine a Berlín porque pensé que talvez había un futuro para nosotros. Open Subtitles لقد جئت الى برلين و كنت اعتقد انه امامنا الكثير
    pensé que el fondo de la universidad de Emma estaba en juego. Open Subtitles لقد كنت اعتقد ان مال ايما الخاص بالجامعه في الصندوق
    Sí, y tú sabes, papá, estaba pensando, tal vez sólo debería salir de tu casa. Open Subtitles نعم ، و يا أبي أنا كنت اعتقد أنه ربما يجب أن تخرج من هنا
    No sé qué estaba pensando en ese comedor... pero dado que decidí ir a casa y no a Nueva Jersey... perdón por la molestia y adiós. Open Subtitles لا اعرف ماذا كنت اعتقد فى ذلك المتعشى ولكنى سأعود الىالبيت ولس الى نيو جيرسى اسفة على الازعاج مع السلامة
    La tormenta es va a alcanzar la categoría tres antes de lo que pensaba. Open Subtitles إن العاصفة ستصل الى الفئة الثالثة في وقت أقرب مما كنت اعتقد.
    Eso salió muy diferente de lo que pensaba que iba a salir. Open Subtitles هذا الأمر مختلف مما كنت اعتقد أنه كان على وشك.
    ¿Crees que Debra tendrá relaciones con Ray mañana? Open Subtitles كنت اعتقد في ديبرا ستعمل على ممارسة الجنس مع راي غدا؟
    Crees que todos estos regalos significan tanto para mí... Open Subtitles كنت اعتقد ان جميع هذه الهدايا تعني الكثير بالنسبة لي
    Creí que el granero fue diseñado para matar a todos los problemáticos. Open Subtitles كنت اعتقد انه تم تصميم الحظيرة لقتل الجميع مع اضطراباتهم
    Si puedo poner su discurso en la TV y el símbolo en computadores y teléfonos, soy más genio de lo que pensé. Open Subtitles إذا يمكنني الحصول كلمتها على التلفزيون ورمز على أجهزة الكمبيوتر والهواتف، أنا أكثر حتى من عبقرية مما كنت اعتقد.
    Bueno, quizá seas más humano de lo que crees. Open Subtitles حسنا ، ربما كنت أكثر إنسانية مما كنت اعتقد
    Yo creía que era Sean, pero descubrí que él estaba enamorado de otra. Open Subtitles فلقد كنت اعتقد انني شون لكنني اكتشفت انة كان يعشق امرأة آخري
    Supongo que siempre pensé que mis padres, ya sabes, quizá... Open Subtitles أظن اني دائما كنت اعتقد .. انه ربما والداي سيـ
    ¿Dónde piensas que está, Mike? Open Subtitles أين كنت اعتقد انها هي ، مايك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus