Así que vine a ver si querías un poco de yogur helado. | Open Subtitles | لهذا أتيت لأرى إذا كنت تريد بعض الزيادي المثلج ؟ |
Si querías jugar a la casita, todo lo que tenías que hacer era pedirlo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تلعب المنزل، وكان كل ما عليك فعله نسأل. |
Si por el contrario, quieres ir mas rápido, por ejemplo, sobre asfalto, puedes cambiar a una marcha alta, donde tendrás menos potencia, pero más velocidad. | TED | وإذا كنت تريد أن تسير أسرع، على الرصيف مثلا، يمكنك استخدام العتاد العالي، للحصول على عزم دوران أقل، لكن بسرعات أعلى. |
Si usted quiere librarse de esos bichos infernales solo hay una manera. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التخلّص من الخفافيش كلّها، فلديك طريقة واحدة |
A menos que quieras rescribir las leyes en la Academia de Policías. | Open Subtitles | الا اذا كنت تريد اعاده كتابه القوانين الخاصه بأكاديميه الشرطه |
Ya te diré yo, el libro que tú quieres ver. | Open Subtitles | قل لي الآن، وهذا هو الكتاب كنت تريد أن ترى؟ |
si quieres seguir, a mí me da igual, pero llévate sus burros. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك |
Como rompimos solo por la distancia, pensé que eso es lo que tú también querías. | Open Subtitles | منذ كنا فقط على كسر بسبب بعد المسافة، فكرت كنت تريد ذلك أيضا. |
Si querías un navío que se hundiera, ¿por qué no lo dijiste? | Open Subtitles | إن كنت تريد سفينة تنزل للقاع فلمَ لم تطلب مني؟ |
querías romper el periódico, pero ahora ya puedes decírmelo. | Open Subtitles | لم تكن تريدنا ان نعرف كنت تريد تمزيق هذه الورقة الأن أعرف انك ربما ستخبرنى بهذا |
Tienes que estar listo para ir ahí abajo, aprovechar, y morir como lo hizo Blizzard si quieres algo de jugo. | Open Subtitles | عليك أن تستعد لآنك ستسقط قوم واقف وموت مثل ما مات بليزرد اذا كنت تريد بعض صمدي |
Si amas a esa chica, si quieres pasar tu vida con ella, deben fugarse. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقضي حياتك معها عليك أن تأخذها وتهرب, أفهمت؟ |
Si usted quiere jugar video juegos toda la noche, ese es su problema. | Open Subtitles | إذا كنت تريد لعب ألعاب الفيديو طوال الليل هذا شأنك الخاص |
Ahora controlo la energía del planeta y salvo que quieras que los envíe a la Edad Media harás exactamente lo que te digo. | Open Subtitles | أنا الآن .. أسيطر على شبكة كهرباء الكوكب بأكمله إلا إذا كنت تريد مني أن أرسلكم جميعاً إلى العصور المظلمة |
Esa cosita es lo que tú quieres creer que es. | Open Subtitles | هذا الشيء هو ما كنت تريد أن تصدق أنه كذلك |
Dios mío, ni siquiera le he preguntado si quería un café. ¿Le apetece? | Open Subtitles | يا إلهي، نسيت أن أسألك إن كنت تريد بعض القهوة، أتريد؟ |
Mira, si quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero no me hagas pasar por esta porquería... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء |
ibas a decir algo. ¿Qué ibas a decir, hijo? | Open Subtitles | رأيت أنك كنت تريد أن تقول شيئاً ماهو يا بني |
Si me lo pidieras, me iría a casa mañana mismo, si tú quisieras. | Open Subtitles | إذا سألتني، فأنا أود الذهاب للوطن في الغد إذا كنت تريد |
Bueno, en serio, este es el tipo de establecimiento no entra a menos que quiera ser violada por un camionero con Fu Manchu, sé lo que quiero decir? | Open Subtitles | حسنً هذه أحد القوانين، بأن لا تدخل ما عدا إن كنت تريد أن تغتصب من قِبل سائق شاحنة إن كنتم تفهمون ما أعنيه ؟ |
¿Qué te quieres hacer ahora, aparte de eso, por supuesto? | Open Subtitles | ما د أحرزنا كنت تريد أن تفعل الآن، بغض النظر عن ذلك، بطبيعة الحال؟ |
Tenemos derecho a tener acceso a este tipo de información para iniciar la conversación sobre de si uno quiere asumir los riesgos o no. | TED | لديك الحق في الحصول على هذا النوع من المعلومات لإجراء محادثة حول ما إذا كنت تريد أن تغامر بذلك أم لا |
Si lo quieres ver de esa forma. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تضع الامور بهذ الطريق .ِ |