"كنت تشعر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te sientes
        
    • te sentías
        
    • te sentiste
        
    • sienta
        
    • se siente
        
    • si sientes
        
    • sientes que
        
    • que sientes
        
    • estabas sintiendo
        
    • sentir
        
    Bueno, si te sientes tan fuerte... entonces, ¿por qué no hacer algo al respecto? Open Subtitles إذا كنت تشعر بهذا الشيء لماذا لا تفعل شيء بخصوص هذا ؟
    Tienes que decirle como te sientes antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles عليك أن أقول لها كيف كنت تشعر قبل فوات الأوان.
    Si te sientes tenso, deberías beber un poco de brandy. Open Subtitles إذا كنت تشعر بالتوتر، يجب عليك تناول القليل من البراندي
    Yo sé que te sentías mal cuando yo era niño y no podías darme muchas cosas. Open Subtitles أبى.. أعرف بأنك دائماً كنت تشعر بالأسى لعدم أعطائي العديد من الأشياء
    Está bien, si te sientes así entonces peléate con ellos. ¡Adelante! Open Subtitles حسناً، إذا كنت تشعر بهذا الإحساس. فعليك أن تقاتله.
    Créeme, Robert, sé exactamente cómo te sientes. Open Subtitles صدقوني، روبرت، وأنا أعرف بالضبط كيف كنت تشعر.
    Puedo pintarte uno si te sientes excluido. Open Subtitles يمكنني أن أرسم لك واحدة إذا كنت تشعر بالغيرة
    Si te sientes tan abusado, ¿por qué me traes esto? Open Subtitles إذا كنت تشعر أنك خدعت لماذا تجلب هذا لي؟
    ¿Si realmente te sientes desatado quieres fumar hierba de cumpleaños? Open Subtitles إن كنت تشعر أنك محب للحفلات حقاً فهل تريد أن تدخن حشيشة عيد الميلاد؟
    Si te sientes solo y necesitas compañía en el partido y quieres que lo sea yo, me alegrará ir contigo. Open Subtitles إن كنت تشعر بالوحدة وتريد مرافق لك بالمباراة إن كنت تريدني أن أرافقك سأسعد بذلك
    Hay ocasiones en que te sientes solo, y crees que las cosas no pueden ser peores. Open Subtitles هناك أوقات عندما كنت تشعر وحدها، وكنت اعتقد ان الامور لا يمكن أن تكون أسوأ.
    Seguro que te sientes mejor... Es la primera vez que duermes tranquilo. Open Subtitles ، بالتأكيد كنت تشعر بتحسن هذه هى المرة الأولى التى تنام فيها بهناء
    Si te sientes de esa manera con esto, entonces Julia terminará como Eileen. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ إذا كنت تشعر نحو ذلك هكذا إذا جولينا ستنتهي كما انتهت إليين
    Pero si tan mal te sientes, invítame a una pizza algún día. Open Subtitles لكن إذا كنت تشعر بهذا السوء بشأن ذلك يمكنك أن تشتري لي البيتزا أحياناً
    Ojalá me hubieras dicho antes cómo te sentías. Open Subtitles يبدو ان الو قت تأخر كي تخبرني ,و كيف كنت تشعر مسبقا؟
    No acordarte de cómo te sentías antes. Open Subtitles عدم قدرتك على تذكر ما كنت تشعر به من قبل.
    - ¿Por qué te sentiste tan humillado? Open Subtitles - لماذا كنت تشعر بالذل الشديد؟
    Sandy, ¿por qué no le pides sus datos y que regrese cuando se sienta más dispuesta? Open Subtitles ساندي، لماذا لا يتم الحصول على معلومات لها وأعود مرة أخرى عندما كنت تشعر أكثر لذلك.
    Solo depende de si uno se siente emocional o socialmente desconectado de quienes lo rodean. TED وتعتمد بشكل مطلق على ما إذا كنت تشعر بالانفصال شعوريًا أو اجتماعيا عن المحيطين بك.
    Chico, si sientes de esa manera, debo haber fracasado como padre. Open Subtitles ، إن كنت تشعر بذلك لا بدّ وأن تغـاضيت عن تربيتك وأبليت بلاءً سيئاً كونـي أبّ
    Después de eso, si sientes que actué inapropiadamente, haz lo que debas. Open Subtitles بعد ذلك, اذا كنت تشعر أننى تصرفت بشكل غير مناسب, افعل ما يجب عليك فعله
    Piensa en lo que sientes y no en lo que ellas dicen que sientes. Open Subtitles كنت أفكر كيف كنت تشعر وليس كيف يقولون تشعر.
    Ese es el por qué estabas sintiendo tanto remordimiento y arrepentimiento, y tenías lágrimas saliendo de tu ojo. Open Subtitles لهذا أنت كنت تشعر ..بكثير من الندم والأسف وكانت عندك تلك الدموع خارجة من عينيك
    Si pudieras sentir el poder dentro mío Sabrías que no temo a una flecha. Open Subtitles لو كنت تشعر بالقوّة التي تجيش داخلي، لعلمت أنّي لا أخشى سهمًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus