¿Sabías que hay más de cien mil millones de estrellas allí? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هناك ما يزيد عن 100 مليار نجم بالأعلى ؟ |
Sabías que el demonio le saltaría a una persona muerta. | Open Subtitles | كنت تعرف أن الشيطان فى ورطة ستجعله يقفز إلى شخص ميت |
Mulder, Sabías que este hombre no murió en el lugar del atentado. | Open Subtitles | مولدر.. انت كنت تعرف أن هذا الرجل لم يمت في موقع القنبلة ؟ |
Y para ser completamente claros, Usted Sabía que ese feligrés era un pedófilo. | Open Subtitles | و حتى لنكون واضحين أيضاً كنت تعرف أن أبن أبرشيتك كان منحرفاً |
¿Sabías que Caulder, del fbi, trabajaba con la KGB desde 1973? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن كولدر من المباحث الفيدرالي,كان يعمل لحساب المخابرات الروسيه منذ 1973 ؟ |
¿Sabías que la chica de enfrente está casada? | Open Subtitles | هاي، هل كنت تعرف أن الفتاة التي تسكن في البيت المجاور متزوجة؟ |
Sabías que unirte a una fraternidad no era fácil. | Open Subtitles | كنت تعرف أن الأنضمام الى الأخوية لم يكن سهل. |
¿Sabías que Culver City está en el lado del aeropuerto? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن كالفر سيتي بعيدة في الجنوب قرب المطار؟ |
Cuando te di el visto bueno para que representaras al Dr. Wesley, pensé que Sabías que no debías sacrificar a un cliente mayor por uno menor. | Open Subtitles | عندما أخبرتك أن تمثل الدكتور ويزلي, اعتقد أنك كنت تعرف أن لا تضحي بموكل هام لأي أحد عادي. |
Sabías que Morrison se estaba haciendo pasar por el árabe. | Open Subtitles | كنت تعرف أن موريسون كان يتنكر بهيئة عربي |
¿Sabías que mi padre no moriría durante la cirugía? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف أن أبي لن يموت أثناء الجراحة؟ |
Todo este tiempo tú Sabías que esa chica era yo. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت تعرف . أن الفتاة هى أنا |
¿Sabías que hay un error en la dirección inaugural de la pared derecha del Lincoln Memorial? Ese trabajo falso tuyo es impresionante. | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هناك خطأ مطبعي على حائط نصب لينكولن التذكاري؟ عملك الزائف مشوق فعلاً. |
¿Sabías que me gusta la carpintería? Yo no lo sabía. | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن لديّ اهتماماً في النجارة ؟ |
Sabías que la piedra psíquica acabaría por sacar todos los secretos de tu mente. | Open Subtitles | كنت تعرف أن يسيك ستون سرقة في نهاية المطاف الخطوة المحرمة من عقلك. |
¿Sabías que tiene encerrado a un prisionero inhumano, como una especie de experimento de laboratorio? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن لديها سجينا لابشريا محبوسا بعيدا كتجربة مختبر من نوع ما؟ |
Sabías que tenían acceso al montacargas, y no dijiste nada. | Open Subtitles | كنت تعرف أن لديهم وصول إلى المصعد, ومع ذلك, لم تقل شيئا. |
¿Ud. Sabía que su compañero oficial iba a desenfundar su arma entre un montón de chicos desarmados? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هذا الضابط سيشهر مسدسة تجاه فتى أعزل؟ |
¿Sabía que su esposa lo engañaba? | Open Subtitles | حضرة الحاكم، هل كنت تعرف أن زوجتك تخونك؟ |
¿Sabía que ese joven era el número dos de su clase? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن ذلك الشاب كان رقم اثنين في فصله؟ |
¿Sabes que mi mamá nos sacaba por la noche a ver las constelaciones? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن أمي اعتادت أن تأخذني مع العم تيري ليلا لرؤية الكواكب حقا |
Sabias que la mafia viene atrás de mí, no he? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف أن رجال المافيا ستسعى ورائي أليس كذلك؟ |
Obviamente debes haber sabido que tenía una muleta. | Open Subtitles | من الواضح أنك كنت تعرف أن أبى لديه المرض |