"كنت ستقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ibas a decir
        
    • iba a decir
        
    • dirías
        
    • vas a decir
        
    • habrías dicho
        
    • hubieras dicho
        
    • ibas a decirme
        
    ¿Cuándo nos ibas a decir que la habías arrestado? Open Subtitles متى كنت ستقول لنا انك ألقت القبض عليها ؟
    ¿Qué ibas a decir? Básicamente, exactamente lo que acabas de decir. Open Subtitles ماذا كنت ستقولين ؟ . كما كنت ستقول تماماً
    Porque me ibas a decir que usemos el dinero para reducir nuestras deudas. Open Subtitles لأنك كنت ستقول بأننا يجب أن نستخدم المال لتسديد ديوننا
    Estaba seguro que iba a decir eso. Open Subtitles عرفت أنك كنت ستقول ذلك. أنا أحصل على الأعمال القذرة.
    Supongo que ya sabía lo que dirías. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما كنت ستقول على أي حال.
    Si vas a decir que te equivocaste, quiero preparar a este periodista. Open Subtitles إن كنت ستقول بأنك مخطئ فأريد أن أعد المذكرة اليومية
    La razón por la que te has detenido es que ibas a decir que Louis lo había sacado. Open Subtitles السبب الذي اوقفت فيه نفسك هو انك كنت ستقول ان لويس تركها
    La razón por la que te has detenido es que ibas a decir que Louis lo había sacado. Open Subtitles السبب الذي اوقفت فيه نفسك هو انك كنت ستقول ان لويس تركها
    ¿En serio ibas a decir que soy cabeza dura? Open Subtitles هل كنت ستقول حقاً فتاة من الصعب التعرف عليها؟
    Un abogado, por favor. Creí que tal vez ibas a decir algo diferente. Open Subtitles أريد محامي، فضلاً. ظننت أنّك ربما كنت ستقول شيء مختلف.
    Sabía que ibas a decir eso. Open Subtitles عرفت بأنك كنت ستقول ذلك
    Lo siento. ¿ Qué ibas a decir? Open Subtitles آسف . كنت ستقول شيئا ؟
    ¿No me lo ibas a decir? Open Subtitles هل كنت ستقول شيئاً ؟
    ¿Acaso ibas a decir bloqueo creativo? Open Subtitles هل كنت ستقول جمود الكاتب؟
    Sé exactamente lo que ibas a decir. Open Subtitles -بل أعلم بالتحديد ما كنت ستقول
    ¿Cómo ibas a decir que no tenías nada que ver si no? Open Subtitles ماذا كنت ستقول إن لم يكن لديك هذا؟
    - que ibas a decir eso? Open Subtitles انك كنت ستقول ذلك ؟
    iba a decir eso, ¿no? Open Subtitles انت كنت ستقول هذا , أليس كذلك ؟
    ¿Qué dirías si te digo... que no creo que viajaste a ningún lado, ni a Groenlandia ni a Islandia? Open Subtitles ماذا كنت ستقول لو أني على وشك أن أخبرك أنني لا أصدق انك أخذت أي رحلة مطلقا إلى آيسلاند أو جرينلاند أو أي مكان
    Si vas a decir que no puse el aceite correcto, te equivocas. Open Subtitles . هي، إذا كنت ستقول بأني لم أضع النوع المناسب فأنت مخطئ
    ¿Me estás diciendo que una noche con amigos, no habrías dicho lo mismo? Open Subtitles أنت تخبرني ليل آخر مع الأصدقاء، أنت ما كنت ستقول نفس الأشياء؟
    Si fueras un ser humano, nunca hubieras dicho algo tan bonito Open Subtitles لو كنت أدمى لما كنت ستقول أيّ شئ بهذا اللطف
    ¿En qué parte de esta semana ibas a decirme? Open Subtitles اي يوم من هذا الاسبوع - اي يوم من هذا الاسبوع كنت ستقول لي ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus