Iba a llevarla de vuelta a escocia y sacarla a empezar de nuevo. | Open Subtitles | كنت سوف اعود معها الى سكتلندا واحضر لها الكثير من الملابس |
Que alguien me diga algo de la mujer con la que me Iba a casar. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى معرفة اي شيئ عن المرأه التي كنت سوف أتزوج بها |
Lo Iba a hcer, pero chicos teníais que haberme visto en un vestido de novia. | Open Subtitles | كنت سوف أفعل ولكنكم يا رفاق كان يجب أن تروني في فستان الزفاف |
Oh Bill, ibas a grabar ranas de árbol en el Amazonas. | Open Subtitles | اوه يابيل كنت سوف تصور فيلم عن ضفادع الأشجار في الأمازون |
Porque te aseguro que si la situación fuera al revés... te habría dejado sin pensarlo dos veces. | Open Subtitles | لأنني أؤكد لك لو كان المقف معكوساً بأي شكل كنت سوف أتركك في خلال خفقة قلب |
Iba a guardarla para mi cita con el médico mañana, pero puedes tomarla si quieres. | Open Subtitles | كنت سوف احفظها لـموعدي مع الدكتور غدآ لكن تستطيعين الحصول عليها إذا اردتي |
Te Iba a pegar, pero parecía que alguien se me había adelantado. | Open Subtitles | كنت سوف أضربك لكن يبدو أن أحدا سبقني ماذا يحصل؟ |
Le Iba a dar importancia, pero ya todo me importa un carajo. | Open Subtitles | كنت سوف اعطيك اللعنة لكن أنا كلي خارج اللعنه لاعطائها |
Iba a abofetearlo, pero no pude encontrar un palo lo suficientemente grande. | Open Subtitles | كنت سوف أضربه بعنف ولكنني لم أجد عصاء كبير كفاية |
Se suponía que Iba a obtener mi diploma dos meses después. | Open Subtitles | الشئ هو أنه مع أنني كنت سوف أحصل على شهادة الدبلوما في خلال شهرين |
Iba a llevar esa camisa para bajar al taller de Tanaka. | Open Subtitles | كنت سوف أرتدي ذلك القميص للذهاب الى متجر تاناكا. |
Te lo Iba a dar para tu cumpleaños el día que me deslicé. | Open Subtitles | لقد كنت سوف أعطيه لكي لعيد ميلادكي في اليوم الذي إنزلقت فيه |
Iba a decirles que no creerían lo que estuve haciendo. | Open Subtitles | إنني كنت سوف أقول أنكم يا رفاق لن تصدقوا ما الذي كنت أفعله |
La Iba a llamar, pero no sabía qué decirle. | Open Subtitles | كنت سوف اتصل بها ولكني لم اعلم بما يجب علي قوله |
Perdón. Me Iba a pedir que eligiera. ¿verdad? | Open Subtitles | أنا آسف ، لقد كنت سوف تسألنى لأختار ، صحيح؟ |
Iba a decir un mono pero tocaste un buen punto con el tema de los sillones. | Open Subtitles | كنت سوف أختار القرد لكنك أوضحت نقطة مهمة بشأن الجلوس على الصالونات |
ibas a decirle a mi jefe que tenía comida en la cara. No es verdad. | Open Subtitles | كنت سوف تخبر رئيسي بان لديه طعام على وجهه |
Si ibas a ser de esta forma, ¿por qué me ayudaste? | Open Subtitles | ، إذا كنت سوف تتصرف على هذا النحو لماذا ساعدتني ؟ |
habría ido a verte antes, Doctor... pero sabía que tenías compañía. | Open Subtitles | كنت سوف أحضر كي أراك في وقت أقرب من ذلك يا دكتور لكنني أعلم أنه كانت معك صحبة |
Y me preguntaba si usted estaría dispuesto a encontrarse cara a cara? | Open Subtitles | وأنا أتساءل عما إذا كنت سوف استعداد للقاء وجها لوجه؟ |
Yo voy a ir al baño, pero nos encontramos allá ¿Vamos Chris? | Open Subtitles | كنت سوف أذهب للحمام لكني سألاقيكم عند العجلة الدوارة حسناً. |
Si Peggy me hubiera entregado la orden, quizá no la hubiera utilizado. | Open Subtitles | إذا أحضرت بيغي المذكرة لي, لا أعرف إذا كنت سوف أستخدمها. |