"كندا ونيوزيلندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Canadá y Nueva Zelandia
        
    • Canadá y de Nueva Zelandia
        
    • el Canadá y Nueva Zelandia
        
    Nos sumamos a las delegaciones del Canadá y Nueva Zelandia, que han hecho comentarios positivos sobre este importante tema. UN ونود الانضمام إلى وفديّ كندا ونيوزيلندا اللذين قدّما ملاحظات إيجابية حول هذا الموضوع الهام.
    Los representantes del Canadá y Nueva Zelandia propusieron también textos alternativos para el artículo 3; el primero de ellos propuso asimismo textos alternativos para el artículo 36. UN واقترح ممثلا كندا ونيوزيلندا أيضاً صيغة بديلة لنص المادة 3؛ وقدم ممثل كندا أيضاً نصوصاً بديلة عن نص المادة 36.
    13. La Relatora Especial agradece la seria atención prestada a su labor por los Gobiernos del Canadá y Nueva Zelandia. UN ٣١- وأعربت المقررة الخاصة عن تقديرها للاهتمام الجاد الذي حظي به عملها من حكومتي كندا ونيوزيلندا.
    Los representantes del Canadá y de Nueva Zelandia plantean una cuestión de orden. UN تكلم ممثلا كندا ونيوزيلندا في نقطة نظام.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Australia, quien también hablará en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل أستراليا، الذي سيتكلم باسم كندا ونيوزيلندا أيضا.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores el Canadá y Nueva Zelandia. UN وانضمت كندا ونيوزيلندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Tomó nota de las propuestas de los representantes de los Estados Unidos de América de combinar los artículos 3 y 31 y del Canadá y Nueva Zelandia de introducir algunas modificaciones en el artículo 3 a fin de atender a sus preocupaciones. UN وأشار إلى مقترحات ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية التي تدعو إلى الجمع بين المادتين 3 و31، ومقترحات ممثلَيْ كندا ونيوزيلندا بشأن إدخال بعض التغييرات على المادة 3 استجابة لما يقلق تلك الدول من شواغل.
    Si bien las delegaciones del Canadá y Nueva Zelandia continúan apoyando firmemente esas disposiciones, no ven la necesidad de seguir sometiendo a votación un proyecto de resolución general sobre la infancia. UN وبينما يواصل وفدا كندا ونيوزيلندا تأييد هذه الأحكام بقوة، لا يشعران بالحاجة إلى طرح مشروع قرار شامل بشأن الأطفال للتصويت.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia) y el Japón. UN وإثر اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة واستراليا (أيضا، باسم كندا ونيوزيلندا)، واليابان، ببيان.
    Formulan declaraciones los representantes de Australia (en nombre también del Canadá y Nueva Zelandia), el Japón, la India y la República Árabe Siria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا وأستراليا)، واليابان، والهند، والجمهورية العربية السورية.
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea) y Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia). UN وأدلى ممثلا هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأستراليا، أيضا باسم كندا ونيوزيلندا ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Sr. Dutton (Australia), en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, dice que la administración de justicia en las Naciones Unidas tiene serias deficiencias, como indica la falta de confianza entre el personal y la administración. UN 17 - السيد دوتون (أستراليا): تكلم أيضا باسم كندا ونيوزيلندا فقال إن إقامة العدل في الأمم المتحدة مشوبة بثغرات جسيمة، كما يدل على ذلك انعدام الثقة في صفوف الموظفين والمديرين معا.
    b) Observadores de los siguientes Estados: Australia (en nombre del Canadá y Nueva Zelandia), Belarús, Egipto y Estados Unidos de América. UN (ب) مراقبون عن الدول التالية: أستراليا (باسم كندا ونيوزيلندا)، وبيلاروس، ومصر، والولايات المتحدة الأمريكية؛
    Después de la votación, formula una declaración en explicación de voto el representante de Australia (en nombre también del Canadá y Nueva Zelandia). UN وبعد التصويت أدلى ممثل أستراليا (أيضا باسم كندا ونيوزيلندا) ببيان تعليلا للتصويت.
    b) Representantes de los Estados observadores siguientes: Argelia, Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia), Marruecos, Paraguay; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أستراليا (أيضاً باسم كندا ونيوزيلندا)، باراغواي، الجزائر، المغرب؛
    b) Representantes de los Estados observadores siguientes: Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia), Brasil, Nigeria, Turquía; UN (ب) ممثلو الدول المراقبة التالية: أستراليا (أيضاً باسم كندا ونيوزيلندا)، والبرازيل، وتركيا، ونيجيريا؛
    72. El Sr. KELLOWAY (Australia), hablando también en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia, subraya que la resolución 47/199 de la Asamblea General contiene numerosos elementos fundamentales respecto de la eficacia del funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN ٧٢ - السيد كيلويه )استراليا(: تحدث أيضا بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا فقال إن قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ يتضمن العديد من العناصر اﻷساسية المتعلقة بفعالية تشغيل منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية.
    474. La Comisión escuchó declaraciones de los observadores de Australia (en nombre también del Canadá y de Nueva Zelandia) (13ª), Noruega (12ª) y Rumania (13ª). UN ٤٧٤- واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها المراقبون عن أستراليا )بالنيابة عن كندا ونيوزيلندا( )٣١(، ورومانيا )٣١(، والنرويج )٢١(.
    También formulan declaraciones los representantes de España (en nombre de la Unión Europea), Australia (también en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia), el Japón, la Federación de Rusia y la República de Corea. UN وأدلى ببيان ممثل كل من إسبانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وأستراليا (بالنيابة أيضا عن كندا ونيوزيلندا)، واليابان، والاتحاد الروسي، وجمهورية كوريا.
    37. El Sr. Dutton (Australia), quien habla además en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia, expresa preocupación por el tamaño y el costo excesivos de la administración en muchas partes de la Organización. UN 37 - السيد دتون (استراليا): تكلم أيضا باسم كندا ونيوزيلندا فأعرب عن قلقه لضخامة حجم الإدارة ولارتفاع تكاليفها في كثير من أنحاء المنظمة.
    La Sra. Lock (Sudáfrica) dice que su delegación hace suyas la mayoría de las observaciones formuladas por los representantes de China, el Sudán y Australia (también en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia). UN 39 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): قالت إن وفد بلادها ينضم إلى معظم التعليقات التي أدلى بها ممثلو الصين والسودان وأستراليا (أيضا باسم كندا ونيوزيلندا).
    Australia ha impulsado actividades de formación mediante el intercambio con el Canadá y Nueva Zelandia de personal encargado de cuestiones de consumo. UN وشجعت استراليا أنشطة التدريب من خلال تبادل موظفين معنيين بمسائل خاصة بشؤون المستهلك مع كندا ونيوزيلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus