"كنشاسا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Kinshasa
        
    • Kinshasha
        
    • Kisangani
        
    Expresó la esperanza de que en un futuro próximo se iniciara la misión de derechos humanos a Kinshasa. UN وأعرب عن أمله في أن يبدأ تنفيذ بعثة حقوق الانسان الى كنشاسا في المستقبل القريب.
    Etienne Tshisekedi el 27 hace un llamado al diálogo y protesta por la agresión a estudiantes rwandeses en Kinshasa. UN وفي يوم ٧٢ دعا إتيين تشيسيكيدي الى التحاور واحتج على العدوان على الطلبة الروانديين في كنشاسا.
    Expresó la esperanza de que en un futuro próximo se iniciara la misión de derechos humanos a Kinshasa. UN وأعرب عن أمله في أن يبدأ تنفيذ بعثة حقوق الانسان الى كنشاسا في المستقبل القريب.
    Dirigentes políticos encarcelados en Kinshasa y Lubumbashi UN زعماء سياسيون مسجونون في كنشاسا ولوبومباشي
    Quisiera referirme brevemente a la crisis que se vive en Kinshasa en estos precisos momentos. UN والآن دعوني أعرِّج قليلا على الأزمة القائمة في كنشاسا في هذه اللحظة بالذات.
    Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente. UN وفضلا عن ذلك، ستتمركز كتيبتان في كنشاسا وكيسنغاني لتعمل أولاهما احتياطيا للقوات والثانية احتياطيا للفرقة.
    1 auxiliar de almacén para el almacén de productos médicos de Kinshasa y 1 chofer de ambulancia para Kinshasa UN ممرضتان لكنشاسا مساعد لشؤون المخازن للعمل في المخزن الطبي لكنشاسا وسائق سيارة إسعاف للعمل في كنشاسا
    A la Unión Europea la ha alentado el hecho de que el cambio de Gobierno en Kinshasa se haya realizado sin que se produjeran enfrentamientos generalizados. UN سر الاتحاد اﻷوروبي بأن يكون تغير الحكومة في كنشاسا قد تم دون حدوث قتال واسع النطاق.
    El equipo de investigación llegó a Kinshasa el 24 de agosto de 1997. UN ٥٧ - ووصل فريق التحقيق إلى كنشاسا في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    de 1989 anual de los órganos normativos de la Dirección de la coordinación del transporte en tránsito en el Corredor Septentrional, Kinshasa UN أكتوبر ١٩٨٩ تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي، كنشاسا
    Los próximos pasos anunciados son primero Kisangani y finalmente a Kinshasa. UN وشملت الخطوات التالية المعلنة كيسنغاني أولاً ثم كنشاسا أخيراً.
    El Relator recibió en Kinshasa, Goma y Bukavu numerosos testimonios de amedrentamientos de esta especie. UN فقد تلقى المقرر الخاص في كنشاسا وغوما وبوكافو شهادات عديدة تتعلق بتخوفات من هذا النوع.
    Debe pensarse con realismo que dos expertos, en las actuales condiciones, y sitos en Kinshasa, no podrán realizar una labor muy eficaz. UN ولا بد من أن نفكر بواقعية أنه ليس بوسع خبيرين موجودين في كنشاسا في الظروف الراهنة الاضطلاع بعمل بالغ الفعالية.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores de Kenya, Sudáfrica y Tanzanía se encuentran en Kinshasa. UN ووزراء خارجية تنزانيا وجنوب أفريقيا وكينيا موجودون في كنشاسا.
    El empresario Crispin Luboya en Butuke consultó en Kinshasa si se le privatizaría su empresa. UN فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته.
    La primera es la prohibición de abandonar la región, entre otros, personas que el régimen de Kinshasa a invitado a participar en el debate nacional. UN ويتمثل الشكل اﻷول في حظر مغادرة المنطقة على أشخاص من بينهم أولئك الذين دعاهم نظام كنشاسا للمشاركة في الحوار الوطني.
    Instituto Nacional de Seguridad Social en Kinshasa UN المعهد الوطني لﻷمن الاجتماعي في كنشاسا
    Kinshasa: 14 personas de apariencia tutsi fueron asesinadas y arrojadas a los ríos Congo y Ndjili. UN كنشاسا: اغتيل 14 شخصاً ينتمون إلى التوتسي وألقيت جثثهم في نهري الكونغو وانديجيلي.
    Kinshasa: asesinato del comandante Mataki, sospechoso de colusión con la rebelión. UN كنشاسا: اغتيال القائد ماتاكي، المشتبه في تواطئه مع المتمردين.
    Una delegación de la Organización Internacional para las Migraciones se encuentra actualmente en Kinshasa para poner en práctica, en colaboración con el Ministerio de Derechos Humanos, estos principios humanitarios. UN ويوجد في كنشاسا حاليا وفد تابع للمنظمة الدولية للهجرة لتجسيد هذه المبادئ اﻹنسانية ذاتها بالتعاون مع وزارة حقوق الانسان.
    Esta indicación puede limitarse, por ejemplo, a " Kinshasha " . UN وقد لا يزيد ذلك على كلمة " كنشاسا " مثلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus