Cada casa tenía su duende y cada iglesia su Dios. ¡La gente era joven! | Open Subtitles | ,كل بيت لديه روحه العائلية الخاص به . وكل كنيسه لديها ربها |
Es inusual ver a alguien de tu edad en una iglesia de noche. | Open Subtitles | انه غير عادي رؤية شخص بعمرك في كنيسه في ليله اسبوع |
La niña vivía en la iglesia bautista. | Open Subtitles | والفتاه الصغيره تعيش في كنيسه المعمدانيه |
La iglesia de Rosewood, junto al órgano de la capilla principal, esta noche. | Open Subtitles | كنيسه روزوورد , تقوم بتنظيم ملجأ في الساحه الرئيسيه ,هذه الليله |
Pero si había una antigua iglesia, alguien habría tenido conocimiento de ello. | Open Subtitles | ولكن لو هناك كنيسه قديمة علي احدهم ان يعرف بشأنها |
Ríos ha sido el pastor de la iglesia Luz Divina del este de Houston. | Open Subtitles | كان ريوس بمثابة القس في المنطقه الشرقية من هيوستن في كنيسه الضوء |
Cualquier iglesia que se precie les habría quemado en la hoguera hace años. | Open Subtitles | اى كنيسه محترمه كانت لتحرقكم ايها الانذال منذ سنوات |
Hay una iglesia de 500 años donde indican las coordenadas de Rambaldi. | Open Subtitles | هناك كنيسه بعمر 500 سنه تتطابق مع أحداثيات رمبالدى |
Tú tendrás iglesia, estemos donde estemos. ¿Verdad, chicos? | Open Subtitles | أينما كنا سيكون لديك كنيسه هل أنتم معي يا أولاد ؟ |
Ha habido un descubrimiento en Africa Oriental de una iglesia cristiana del siglo 5 Despues de Cristo | Open Subtitles | يوجد اكتشاف جديد في افريقيا الشرقيه كنيسه مسيحيه تبحث عما قبل الميلاد |
Mira a tu alrededor. No vas a llegar lejos con eso. Esto es una iglesia. | Open Subtitles | انظر من حولك،لن تفلت من العقاب هذه كنيسه |
A la iglesia Católica de Cristo. | Open Subtitles | إذن عليك أن تقسم على أن تكون صادقاً مع الله العظيم و كنيسه المسيح الكاثوليكيه |
En Pascua, todos nos reunimos delante de la iglesia de la Natividad. | Open Subtitles | في عيد الصفح, نجتمع كلنا في كنيسه المهد. |
Estas tumbas en la roca del Gólgota más tarde se convirtieron en el sitio de la iglesia más importante de la cristiandad, la iglesia del Santo Sepulcro. | Open Subtitles | هذه المقابر في صخره جلجثه أصبحت فيما بعد مكان اهم كنيسه في الديانه المسيحيه, كنيسه القيامه. |
Probablemente haya alguna vieja iglesia cerca del camino. | Open Subtitles | من المحتمل ان هناك كنيسه على حافة الطريق |
Tal vez tenga algo que ver con que me crie en una iglesia que muchos critican. | Open Subtitles | واظن ان الأمر متعلق بـ.. اني تربيت في كنيسه يحبوا الناس السخريه منها كثيراً |
Me criaron en una iglesia donde me ordenaban creer y rezar. | Open Subtitles | تمت تربيتي في كنيسه حيث اخبرت ان اصدق وادعي |
Hakeem, por qué nos estamos reuniendo en una iglesia católica? | Open Subtitles | حكيم , لماذا نتقابل في كنيسه كاثوليكيه ؟ |
Collin Church, Sr. Sainz y el Sr. Specter, se unieron recientemente a nuestra pequeña disputa legal. | Open Subtitles | كنيسه كولين , السيد ساينز و السيد سبكتر اخيرا ووصلت الى نقاشنا القانوني الصغير |
Michelangelo diseñó la Basílica, Bernini diseñó la Plaza de San Pedro. | Open Subtitles | ماجلان صمم كنيسه باسيليكا لكن بيرنيني صمم ميدان سان بيتر |
Me importa una mierda que estemos en la iglesia, no me gustan las iglesias. | Open Subtitles | أنا لا أبالى حتى لو كنت فى كنيسه - أنا لا أحب الكنائس - هل أنت ملحد ؟ |