Se tratar del primer telescopio espacial para la teleobservación de planetas como Venus, Marte y Júpiter desde una órbita alrededor de la Tierra. | UN | وهيساكي هو أول مقراب فضائي في العالم لرصد كواكب مثل الزهرة والمرِّيخ والمشتري عن بعد اعتباراً من مدار حول الأرض. |
Qué maravilloso sería si, mientras descubrimos nuevos planetas, descubriésemos las necesidades del hermano y la hermana que orbitan a mi alrededor. | TED | كم سيكون رائعاً، أنه وبينما نكتشف كواكب بعيدة أن نعاود اكتشاف حاجات الإخوة والأخوات الذين هم من حولنا. |
Hay planetas, tostadas, volcanes, nubes clarinetes, burbujas y delfines y todo tipo de cosas que forman nuestra vida diaria. | TED | هناك كواكب وخبز محمص وبراكين وسحب ومزامير وفقاعات ودلافين وجميع الأشياء المختلفة التي تشكل حياتنا اليومية. |
¿Cómo podemos medir...? Si existen planetas donde la cantidad de estos elementos es pequeña, entonces esos planetas están tectónicamente muertos, no puede haber vida en ellos. | TED | كيف نقيس, إذا كانت لدينا كواكب تحتوي على نسبة ضئيلة من تلك العناصر, إذًا تلك الكواكب تقنيًا, غير حية لاتوجد بها حياة. |
Las estrellas gigantes rojas se quedaron sin hidrógeno que quemar, y están aumentando en tamaño, envolviendo cualquier planeta cercano. | Open Subtitles | لم يعد للنجو الحمراء العملاقة هيدروجين كي تحرقه و تتضخم في الحجم لتبتلع أيّ كواكب قريبة. |
Pero los humanos de otros planetas son oriundos de la Tierra, ¿no? | Open Subtitles | صادفنا بشرا على كواكب اخرى منشأها هنا من الارض، صحيح؟ |
En una noche despejada, se ven millones y millones de estrellas y planetas rodeándolas. | Open Subtitles | في الليالي الصافية يمكنك مشاهدة ملايين النجوم وحول كل واحد توجد كواكب |
Ahora sólo había cuatro planetas en la región interna del Sistema Solar, donde antes había más de cien. | Open Subtitles | في النظام الشمسي الداخلي هناك الآن أربعة كواكب كانوا ذات مره ما يزيدوا عن المائه |
Estamos recibiendo informes de que hay más Priores apareciendo en otros planetas. | Open Subtitles | بدأنا نتلقى تقارير عن رهبان آخرين يظهرون في كواكب أخرى |
Los agujeros negros consumen planetas y estrellas. Cualquier cosa que se acerque demasiado. | Open Subtitles | تقضي الثقوب السوداء على كواكب ونجوماً وأيّ شيء يقترب منها كثيراً |
Los alienígenas tan avanzados quizá se hayan convertido nómadas ansiando conquistar y colonizar todos los planetas que encuentren. | Open Subtitles | فضائيون متقدمون كهؤلاء ربما يصبحون رحالة يتطلعون لغزو وأستعمار أى كواكب . يمكنهم الوصول إليها |
Cuando todo terminó todo lo que quedaba eran cuatro planetas rocosos muy diferentes. | Open Subtitles | عندما انتهى الأمر لم يتبقَّ سوى أربعة كواكب صخرية مختلفة بالكامل |
Ocho planetas y más de trescientas lunas girando alrededor del sol cómo un reloj. | Open Subtitles | فيه 8 كواكب وأكثر من 300 قمر تدور حول الشمس كعقارب الساعة |
Podríamos encontrar planetas cubiertos de materia orgánica pesada... un material como la brea. | Open Subtitles | نحن قد نجد كواكب مغطاة بمواد عضوية ثقيلة مادة مشابهه بالقطران |
En minerales o aleaciones con otros metales idealmente en planetas de sistemas que tuvieron una considerable actividad de meteoritos. | Open Subtitles | فى الخامات فى سبائك مع معادن أخرى مثالى على كواكب فى أنظمة بها نشاط نيزكى كبير |
Pero incluso aunque no las tuviera, hay muchos más planetas allí fuera. | Open Subtitles | لكن لو كان غير ذلك فهناك كواكب عديدة أخرى هناك |
Pero no solo los planetas pueden alojar vida, también están las lunas. | Open Subtitles | لكن لاتوجد كواكب فقط يمكنها استضافة حياة هناك أيضا أقمار |
Sabes, algún día viviremos en el espacio exterior y viviremos en planetas. | Open Subtitles | أتعرف، يوماً ما سنعيش في الفضاء الخارجي وسنعيش على كواكب |
Pero si la fuerza de gravedad hubiera descendido entonces las galaxias no se habrían formado, así que no habría planetas, ni estrellas, ni vida. | Open Subtitles | ولكن لو كانت قوة الجاذبية قد انخفضت عندئذ المجرات لن تتشكل، اذا لن يكون هناك كواكب ولا نجوم ولا حياة. |
La conclusión más notoria de las deliberaciones fue la nueva definición de planeta, según la cual el número de planetas del sistema solar quedó reducido a ocho. | UN | وكان من أبرز حصيلة نتائج المداولات تقديم التعريف الجديد لما هو الكوكب؛ ووفقاً لذلك التعريف أُنقص عدد كواكب المنظومة الشمسية إلى ثمانية كواكب. |
No. 577: Kaouakib CONTRA EL SECRETARIO GENERAL DE LAS | UN | ٥٧٧: كواكب ضد اﻷمين العام لﻷمــم المتحدة؛ |
¿Y la idea de la pluralidad de los mundos, de la vida en otros planetas? | TED | ماذا عن فكرة تعدد العوالم ، عن الحياة على كواكب أخرى ؟ |
Es la primera etapa de la alineación planetaria que culminará con un eclipse total de sol. | Open Subtitles | هذه أول مرحلة في انتظام التسع كواكب السيارة كلها و الذي في أوجه سيكون كسوف كامل |
gigantes gaseosos como Júpiter y Saturno no son lugares que podamos esperar transformar jamás. | Open Subtitles | كواكب غازية عملاقة كالمشتري وزحل ليست بالكواكب التي يمكن أن نأمل بتحويلها. |
Y las estrellas destacadas son las que tienen exoplanetas conocidos. | TED | والنجوم البارزة هي تلك التي لها كواكب خارجية معروفة |
Sólo estará en la posición correcta para que podamos ver una pequeña fracción de ellos en sus tránsitos planetarios. | Open Subtitles | ناتج عن كواكب تدور حولهم عدد قليل من تلك النجوم سيكونوا في الموقع الصحيح لنا حتى نرى عبور الكواكب أمامهم |