"كواكب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • planetas
        
    • planeta
        
    • Kaouakib
        
    • mundos
        
    • estrellas
        
    • planetaria
        
    • gigantes
        
    • exoplanetas
        
    • planetarios
        
    Se tratar del primer telescopio espacial para la teleobservación de planetas como Venus, Marte y Júpiter desde una órbita alrededor de la Tierra. UN وهيساكي هو أول مقراب فضائي في العالم لرصد كواكب مثل الزهرة والمرِّيخ والمشتري عن بعد اعتباراً من مدار حول الأرض.
    Qué maravilloso sería si, mientras descubrimos nuevos planetas, descubriésemos las necesidades del hermano y la hermana que orbitan a mi alrededor. TED كم سيكون رائعاً، أنه وبينما نكتشف كواكب بعيدة أن نعاود اكتشاف حاجات الإخوة والأخوات الذين هم من حولنا.
    Hay planetas, tostadas, volcanes, nubes clarinetes, burbujas y delfines y todo tipo de cosas que forman nuestra vida diaria. TED هناك كواكب وخبز محمص وبراكين وسحب ومزامير وفقاعات ودلافين وجميع الأشياء المختلفة التي تشكل حياتنا اليومية.
    ¿Cómo podemos medir...? Si existen planetas donde la cantidad de estos elementos es pequeña, entonces esos planetas están tectónicamente muertos, no puede haber vida en ellos. TED كيف نقيس, إذا كانت لدينا كواكب تحتوي على نسبة ضئيلة من تلك العناصر, إذًا تلك الكواكب تقنيًا, غير حية لاتوجد بها حياة.
    Las estrellas gigantes rojas se quedaron sin hidrógeno que quemar, y están aumentando en tamaño, envolviendo cualquier planeta cercano. Open Subtitles لم يعد للنجو الحمراء العملاقة هيدروجين كي تحرقه و تتضخم في الحجم لتبتلع أيّ كواكب قريبة.
    Pero los humanos de otros planetas son oriundos de la Tierra, ¿no? Open Subtitles صادفنا بشرا على كواكب اخرى منشأها هنا من الارض، صحيح؟
    En una noche despejada, se ven millones y millones de estrellas y planetas rodeándolas. Open Subtitles في الليالي الصافية يمكنك مشاهدة ملايين النجوم وحول كل واحد توجد كواكب
    Ahora sólo había cuatro planetas en la región interna del Sistema Solar, donde antes había más de cien. Open Subtitles في النظام الشمسي الداخلي هناك الآن أربعة كواكب كانوا ذات مره ما يزيدوا عن المائه
    Estamos recibiendo informes de que hay más Priores apareciendo en otros planetas. Open Subtitles بدأنا نتلقى تقارير عن رهبان آخرين يظهرون في كواكب أخرى
    Los agujeros negros consumen planetas y estrellas. Cualquier cosa que se acerque demasiado. Open Subtitles تقضي الثقوب السوداء على كواكب ونجوماً وأيّ شيء يقترب منها كثيراً
    Los alienígenas tan avanzados quizá se hayan convertido nómadas ansiando conquistar y colonizar todos los planetas que encuentren. Open Subtitles فضائيون متقدمون كهؤلاء ربما يصبحون رحالة يتطلعون لغزو وأستعمار أى كواكب . يمكنهم الوصول إليها
    Cuando todo terminó todo lo que quedaba eran cuatro planetas rocosos muy diferentes. Open Subtitles عندما انتهى الأمر لم يتبقَّ سوى أربعة كواكب صخرية مختلفة بالكامل
    Ocho planetas y más de trescientas lunas girando alrededor del sol cómo un reloj. Open Subtitles فيه 8 كواكب وأكثر من 300 قمر تدور حول الشمس كعقارب الساعة
    Podríamos encontrar planetas cubiertos de materia orgánica pesada... un material como la brea. Open Subtitles نحن قد نجد كواكب مغطاة بمواد عضوية ثقيلة مادة مشابهه بالقطران
    En minerales o aleaciones con otros metales idealmente en planetas de sistemas que tuvieron una considerable actividad de meteoritos. Open Subtitles فى الخامات فى سبائك مع معادن أخرى مثالى على كواكب فى أنظمة بها نشاط نيزكى كبير
    Pero incluso aunque no las tuviera, hay muchos más planetas allí fuera. Open Subtitles لكن لو كان غير ذلك فهناك كواكب عديدة أخرى هناك
    Pero no solo los planetas pueden alojar vida, también están las lunas. Open Subtitles لكن لاتوجد كواكب فقط يمكنها استضافة حياة هناك أيضا أقمار
    Sabes, algún día viviremos en el espacio exterior y viviremos en planetas. Open Subtitles أتعرف، يوماً ما سنعيش في الفضاء الخارجي وسنعيش على كواكب
    Pero si la fuerza de gravedad hubiera descendido entonces las galaxias no se habrían formado, así que no habría planetas, ni estrellas, ni vida. Open Subtitles ولكن لو كانت قوة الجاذبية قد انخفضت عندئذ المجرات لن تتشكل، اذا لن يكون هناك كواكب ولا نجوم ولا حياة.
    La conclusión más notoria de las deliberaciones fue la nueva definición de planeta, según la cual el número de planetas del sistema solar quedó reducido a ocho. UN وكان من أبرز حصيلة نتائج المداولات تقديم التعريف الجديد لما هو الكوكب؛ ووفقاً لذلك التعريف أُنقص عدد كواكب المنظومة الشمسية إلى ثمانية كواكب.
    No. 577: Kaouakib CONTRA EL SECRETARIO GENERAL DE LAS UN ٥٧٧: كواكب ضد اﻷمين العام لﻷمــم المتحدة؛
    ¿Y la idea de la pluralidad de los mundos, de la vida en otros planetas? TED ماذا عن فكرة تعدد العوالم ، عن الحياة على كواكب أخرى ؟
    Es la primera etapa de la alineación planetaria que culminará con un eclipse total de sol. Open Subtitles هذه أول مرحلة في انتظام التسع كواكب السيارة كلها و الذي في أوجه سيكون كسوف كامل
    gigantes gaseosos como Júpiter y Saturno no son lugares que podamos esperar transformar jamás. Open Subtitles كواكب غازية عملاقة كالمشتري وزحل ليست بالكواكب التي يمكن أن نأمل بتحويلها.
    Y las estrellas destacadas son las que tienen exoplanetas conocidos. TED والنجوم البارزة هي تلك التي لها كواكب خارجية معروفة
    Sólo estará en la posición correcta para que podamos ver una pequeña fracción de ellos en sus tránsitos planetarios. Open Subtitles ناتج عن كواكب تدور حولهم عدد قليل من تلك النجوم سيكونوا في الموقع الصحيح لنا حتى نرى عبور الكواكب أمامهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus