siento mucho tu pérdida Te iba a invitar a una taza de café. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على ما خسرته، كنتُ سأعرض عليكَ كوباً من القهوة. |
Porque una taza de alimento al día puede cambiar completamente la vida de Fabián. | TED | لأن كوباً من الطعام في اليوم غيّر حياة فابيان تماماً. |
Estaba tomando una taza de té, y leyendo un libro que había comprado esa mañana en Boots. | Open Subtitles | كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة |
Inman habla. Si tomara un vaso de cidra, sus amigos dejarían de mirarlo. | Open Subtitles | لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق |
Dijo que nos iba a buscar un vaso de agua, y le di el código para que entrara. | Open Subtitles | قال انه سيذهب لإحضار كوباً من الماء وأعطيته رمز الدخول حتى يتمكن من العودة للداخل |
Quizá después beberás una copa de vino de Dionisio conmigo... para despejar los aires. | Open Subtitles | وكان من الممكن أن نشرب كوباً من النبيذ الداينوسين معاً لتصفية الأجواء |
Por favor. Por lo menos deja que te invite a una taza de café. | Open Subtitles | أرجوك، على الأقل دعني أشتري لك كوباً من القهوة |
Y le di la espalda esta mañana, Padre... aunque es mi cumpleaños y ella me ofreció una taza de té. | Open Subtitles | وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي |
Me gustaría invitarle una taza de café, pero parece que tiene un problema. | Open Subtitles | أود أن أشتري لكي كوباً من القهوة، ولكن يبدو بأن لديك مشكلة. |
Será mejor que vaya a tomar una taza de té ahora. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاحي بعيداً الآن وتأخذي كوباً من الشاي |
Vamos, hazme una taza de té, tengo que irme. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاة العجوز إصنعي لي كوباً من الشاي علي أن أنطلق |
Si quieren una taza de té, la cocina está ahí, la leche en la nevera | Open Subtitles | لو أردتِ كوباً من الشاي ، فالمطبخ هناك وستجديناللبنفي الثلاجة. |
Pídele salir. Ofrécele una taza de té o algo. Es un comienzo. | Open Subtitles | أطلبى الخروج معه ، وأعطه كوباً من الشاى أوما شابه كبداية |
¿Y quizá me permita invitarle una taza de café alguna vez? Puede hablar de eso. | Open Subtitles | وربما تسمحين لي بأن أشتري لكِ كوباً من القهوه في وقت أخر |
¿Me puede prestar una taza de salsa? | Open Subtitles | هل يمكنني أن استدين كوباً من صلصة اللحم؟ |
¿Algunas vez pasaste a saludar o me invitaste una taza de té? | Open Subtitles | هل مررتِ عليّ من قبل لتقولي مرحباً أو لتدعوني لإحتساء كوباً من الشاي ؟ |
Tampoco quiere decir que no te pueda pagar una taza de café. ¿Cierto? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أستطيع أن أشتري لكِ كوباً من القهوة، برغم ذلك، صحيح؟ |
Y lo escucho abrir el grifo, servirse un vaso de agua caliente del grifo | TED | وأسمعه وهو يدير حنفية المياه ويسكب لنفسه كوباً من الماء الدافئ. |
¿Me podría dar unas gotas de espíritus de amoniaco y un vaso de agua? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أطلب بعض نقاط من روح النشادر و كوباً من الماء ؟ |
Por ejemplo, si beben un vaso de agua entre comidas sin permiso. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لو شَربتُنّ كوباً من الماء خلال الوجبات .. دون أن تسألن الإذن. |
El Oráculo de Gaia sostiene la copa de fresca agua primaveral. | Open Subtitles | رسول غـــايا تحمل بين يديها كوباً من ماء الربيع البارد |
Estaba aquí, se me antojó un café, me fui a cenar al frente. | Open Subtitles | لقد أردت كوباً من القهوة، فذهبت للعشاء في الجهة المقابلة من الشارع. |
Estoy cansada, tomé como 18 tazas de café. | Open Subtitles | أنا مُرهقة. لقد شرِبتُ 18 كوباً من القهوة. |
¿Puede traerme un café con azúcar? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ تعدي لي كوباً من القهوةِ بالسُكّرِ؟ |