"كوبيثورن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Copithorne
        
    Sr. Maurice Copithorne Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Irán UN السيد موريس كوبيثورن الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إيران
    El Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. M. Copithorne, hace una declaración. UN كوبيثورن الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Sr. Maurice Copithorne Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Irán UN السيد موريس كوبيثورن الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إيران
    El Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne, hace una exposición. UN قدم السيد موريس كوبيثورن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية عرضا للحالة.
    Debería señalarse a la atención del Presidente y del Sr. Copithorne todas las demás inquietudes de los participantes. UN وأشار إلى أنه ينبغي توجيه انتباه الرئيس والسيد كوبيثورن إلى أي شواغل أخرى للمشتركين.
    Tomando nota de que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos ha nombrado al Profesor Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, y rindiendo tributo a su predecesor, el Profesor Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للاستاذ موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه الاستاذ رينالدو غاليندو بول،
    Tomando nota de que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró al Sr. Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, y rindiendo homenaje a su predecesor, el Sr. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تلاحظ قيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد موريس دانبي كوبيثورن ممثلا خاصا للجنة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، وإذ تشيد بسلفه السيد رينالدو غاليندو بوهل،
    Recordando que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos ha nombrado al Sr. Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, UN وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،
    " Celebramos el nombramiento del profesor Maurice Copithorne como Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos y lo consideramos una buena oportunidad para mantener una amplia cooperación. UN " لقد رحبنا بتعيين لجنة حقوق اﻹنسان البروفيسور موريس كوبيثورن ممثلاً خاصاً واعتبرنا ذلك فرصة جيدة للتعاون المكثف.
    El Presidente y el Sr. Copithorne seguirían la evolución del proyecto de código, mantendrían informados a los participantes y harían propuestas de ser necesario. UN وقال إن الرئيس والسيد كوبيثورن سيقومان بمتابعة تطور مشروع المدونة واطلاع المشتركين عليه بصفة مستمرة وتقديم اقتراحات، حسبما يكون ذلك مناسباً.
    36. El Sr. Copithorne informó a los participantes acerca de la cuestión de los seguros para relatores y expertos independientes. UN 36- وقدم السيد كوبيثورن معلومات موجزة للمشتركين عن مسألة عقود التأمين للمقررين والخبراء المستقلين.
    Recordando que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos ha nombrado al Sr. Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, UN " وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،
    Tomando nota de que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos ha nombrado al Sr. Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, y rindiendo tributo a su predecesor, el Sr. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه السيد رينالدو غالييندو بول،
    Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (Sr. M. Copithorne) UN الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (السيد م. كوبيثورن)
    Sr. Maurice Copithorne UN السيد موريس كوبيثورن
    Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (Sr. M. Copithorne) UN الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (السيد م. كوبيثورن)
    a) El Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne (E/CN.4/2002/42); UN (أ) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، السيد موريس كوبيثورن (E/CN.4/2002/42)؛
    17 de noviembre: Sr. van der Stoel (Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq) y Sr. Copithorne (Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán). Diálogo UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كوبيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    o) La reunión solicitó a la Presidenta y al Sr. Copithorne que siguieran la evolución del proyecto de código de conducta para funcionarios que no fueran de la Secretaría y para expertos en misión. UN (س) رجا الاجتماع من الرئيس ومن السيد كوبيثورن متابعة تطور مشروع مدونة قواعد السلوك للخبراء الموفدين في مهام من غير موظفي الأمانة؛
    250. Para un análisis a fondo de la situación de los derechos humanos en el Irán, el Relator Especial se remite a los informes del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, Sr. Maurice Copithorne (A/51/479 y Add.1; E/CN.4/1997/63). UN ٠٥٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ايران، يحيل المقرر الخاص الى تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية، السيد موريس كوبيثورن )A/51/479 وAdd.1، وE/CN.4/1995/63(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus