Anoche vi al detective Curran en su departamento a las 1 0:00. | Open Subtitles | لقد رأيت المفتش كوران فى شقته حوالى العاشره مساء أمس |
-Preferiría... La Dra. Garner puede estar presente, si el detective Curran no se opone. | Open Subtitles | لا بأس بجلوس دكتوره جارنر هنا إذا لم يمانع فى ذلك المفتش كوران |
En 2001, el entonces embajador de los Estados Unidos en Haití, Dean Curran, pública y explícitamente vinculó la retención de los préstamos del BID con la exigencia de que los partidos políticos de Haití llegaran al arreglo que los Estados Unidos querían. | News-Commentary | وفي العام 2001، ربط دين كوران سفير الولايات المتحدة إلى هايتي آنذاك، ربط علناً بين منع قروض بنك التنمية بين الأميركيتين ومطالبة الأحزاب السياسية في هايتي بالتوصل إلى التسوية التي تريدها أميركا. |
Escúchame, Curran. Recibiré mucha presión por esto. | Open Subtitles | إصغى لى يا كوران سوف يرتفع ضغطى هنا |
El equipo de Observadores Militares de las Naciones Unidas de Pale observó a un helicóptero que aterrizaba en el hospital Koran de Pale. | UN | غير معروف شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تهبط عند مستشفى كوران في بالي. |
Para obtener mayor información, sírvase ponerse en contacto con las Presidentas del Comité de ONG sobre los Derechos del Niño, Sra. Cristina Blanc (tel. 1 (718) 548-4170); o la Sra. Corann Okorodudu (tel. 1 (856) 848-4961).] | UN | ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال برئيستي لجنة المنظمات غير الحكمية المعنية بحقوق الطفل، السيدة كريستينا بلانك (الهاتف: 1 (718) 548-4170)؛ أو السيدة كوران أوكورودودو (الهاتف: 1 (856) 848-4961)]. |
Detective Curran y detective Moran. | Open Subtitles | أنا المفتش كوران هذا هو المفتش موران |
Somos los Detectives Curran y Moran. | Open Subtitles | أنا المفتش كوران و هذا هو المفتش موران |
Entonces está tan loca como tú, Curran. | Open Subtitles | إذن فهى مجنونه بقدرك أنت يا كوران |
Estás fuera de control, Curran. ¿Me oyes? | Open Subtitles | أنت خارج عن السيطره يا كوران أتسمعنى ؟ |
Vas a hacer esto, Curran... o la próxima vez que te localice, lo último que vas a ver con vida será mi cara. | Open Subtitles | (افعل ذلك يا (كوران أو المرة القادمة التي سأجدك بها آخر شيء ستراه و أنت على قيد الحياة هو وجهي |
He hablado con Frobisher y Curran y, como consejero, si es que la hacienda alguna vez necesitase alguno, decidimos que yo debía ser el que se lo comunicase. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى "فوربشر" و "كوران" و بما إنني القيّم، إن كانت المُلكية بحاجة إلى واحد شعرنا بأني أنا الشخص الذي يجب عليهِ إخبارك |
Sr. David Curran | UN | السيد ديفيد كوران |
La lista de las delegaciones, los formularios y las imágenes pueden enviarse por correo electrónico a partir del 22 de marzo de 2002 y deberán ir dirigidos a Marybeth Curran, cuya dirección es Curran@un.org. | UN | وترسل قوائم أسماء أعضاء الوفود وطلبات الاعتماد والصور الإلكترونية عن طريق البريد الإلكتروني اعتبارا من 22 آذار/مارس 2002 إلى ماريبث كوران على عنوان البريد الإلكتروني التالي curran@un.org. |
C. Sra. Marybeth Curran 3-5941 S-0201M | UN | جيم - السيدة ماري بيث كوران S-0201-M |
C. Sra. Marybeth Curran 3-7178 S-0204 | UN | جيم - السيدة ماريبث كوران S-0204 |
Sra. Marybeth Curran | UN | السيدة ماريبيث كوران |
Felicitaciones, Curran. | Open Subtitles | تهانينا يا كوران |
Una de mis pacientes ingresó esta mañana, la Srta. Amanda Curran. | Open Subtitles | واحدة من مرضاى تم حجزها هذاالصباح السيدة (اماندا كوران) |
Los Observadores Militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 (matrícula No. 12369) en el hospital Koran de Pale. | UN | الغرب شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 )رقم التسجيل ٣٦٩١٢( عند مستشفى كوران في بالي. |
Para obtener mayor información, sírvase ponerse en contacto con las Presidentas del Comité de ONG sobre los Derechos del Niño, Sra. Cristina Blanc (tel. 1 (718) 548-4170); o Sra. Corann Okorodudu (tel. 1 (856) 848-4961).] | UN | ومن أجل المزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال برئيستي لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل، السيدة كريستينا بلانك (الهاتف: 1 (718) 548-4170)؛ أو السيدة كوران أوكورودودو (الهاتف: 1 (856) 848-4961)]. |
Esto sucedió tras llamamientos hechos por el Partido Gorran (Cambio) de que se disolvieran el Gobierno Regional del Kurdistán y el parlamento por supuesta corrupción, y se convocara a nuevas elecciones en la región. | UN | وقد وقع هذا الحادث بعد دعوات من حزب كوران (التغيير) لحل حكومة إقليم كردستان والبرلمان، بدعوى تفشي الفساد، والدعوة إلى انتخابات جديدة في الإقليم. |