Vamos, Corky, has estado atascado con este caso durante más de una semana, y todavía no has encontrado nada. | Open Subtitles | , هيا , كوركي أنت كنت لاصقا في هذه القضية , لأكثر من أسبوع , الآن |
Y hoy, Corky, gracias a ti... ese bastardo asesino tuvo lo que se merecía. | Open Subtitles | , واليوم , كوركي , الشكر لك القاتل الوغد حصل على موته |
Corky, solo porque tenga el mismo libro que un chico rico muerto no significa que Donovan esté implicado en algo. | Open Subtitles | كوركي , فقط لأن لديه نفس الكتاب مثل طفل غني ميت لايعني بأن دونوفان متورط بأي شيء |
¿Quién quiere casarse con Corky, de Life Goes On? | Open Subtitles | من يريد الزواج من كوركي من مسلسل : تستمر الحياة؟ |
Bueno, hagas lo que hagas, Corky, sin importar lo que pase, solo se honesto y diles la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | مهما كان ما تفعله كوركي ومهما كان ما يجري كن صادقا معهم وأخبرهم الحقيقة اتفقنا؟ |
Esta mierda de hacerse el héroe no me da nada, Corky. | Open Subtitles | هذا هراء بطل حرب لا يقطع شيء معي , كوركي |
¿En quién confías más, en Corky o en Elizabeth Haverford? | Open Subtitles | بمن تثق أكثر , كوركي أو إليزابيث فافيرفورد ؟ |
¿En quién confías más, en Corky o en Elizabeth Haverford? | Open Subtitles | , بمن تثق أكثر كوركي أو إليزابيث هافيرفور ؟ |
Escucha, Corky, mi Sara está embarazada. | Open Subtitles | سائل ملتهب بما يكفي لحرق كامل المدينة أنظر , كوركي , سارة خاصتي |
Tienes una forma cojonuda de hacer que una mujer se sienta especial, Corky. | Open Subtitles | لديك طريقة لتجعل أمراة تشعر بأنها مميزة , كوركي |
Querido Señor, gracias por hacer que Corky me deje quedarme en esta casa y tratarme amablemente y bendice a su esposa que ahora está enferma, y ayúdala a mejorarse pronto. | Open Subtitles | أيها الرب العزيز , شكرا لك لجعل كوركي يدعني أبقى في هذا البيت وعاملني بلطف , وأبارك زوجته , التي هي مريضة الآن |
A veces, pienso que Corky es la única persona en la que puedo confiar. | Open Subtitles | أحيانا , أشعر كما لو أن كوركي الشخص الوحيد الذي يمكنني ان أثق به |
Tenéis una fiesta de nenazas ahí fuera, ¿verdad, Corky? | Open Subtitles | تحضى بحفلة صغيرة بالخارج هناك , إليس كذلك , كوركي ؟ |
Tenemos muchas diferencias, pero Corky y yo compartimos un rasgo, no aceptamos el consuelo demasiado bien. | Open Subtitles | , لكل أختلافاتنا , كوركي وأنا نتشارك ميزة واحدة لانستقبل العطف بالنعم الكثيرة |
Llevo mucho esperando esto, Corky... y la verdad es que creí que iría al infierno antes que tú... pero la vida está llena de sorpresas, ¿no es verdad? | Open Subtitles | , كنت أنتظر فترة لهذا , كوركي وها هي أعتقدت , بأنني سأصل إلى الجحيم قبلك |
Corky, la única razón por la que acabas... en esa posición es sexo. | Open Subtitles | كوركي , السبب الوحيد الذي أنتهيت إليه في تلك الوضعية هو الجنس |
Corky, siempre eliges el mejor momento, pero, como puedes ver... | Open Subtitles | , كوركي , أنت دائما تختار أفضل الأوقات , لكن كما ترى |
El arte demanda espacio y belleza, Corky. | Open Subtitles | الفن يتطلب الفراغ والجمال , كوركي |
La vida nos ha dado una mano de cartas de mierda, Corky, pero Eva es fuerte. | Open Subtitles | الحياة كانت قاسية علينا , كوركي , لكن أيفا أمرأة قوية |
Pagaré cualquier daño que se haya hecho. Alcornoque puede encargarse de la factura. | Open Subtitles | سأدفع ثمن أيّ ضرر قد حدث، أعطِ (كوركي) الفاتورة |
Mira a Corcoran. | Open Subtitles | أنظري إلى كوركي |