Traspaso de funciones de Pirkko Kourula a Mirza Hussain Khan | UN | تسليم المهام من السيدة بيركو كورولا إلى السيد ميرزا حسين خان |
Quisiera agradecer a Pirkko Kourula los muchos años que ha dedicado a la labor de este Comité. | UN | أود أن أشكر السيدة بيركو كورولا على تفانيها في خدمة هذه اللجنة لسنوات عديدة. |
Traspaso de funciones de Pirkko Kourula a Mirza Hussain Khan | UN | تسليم المهام من السيدة بيركو كورولا إلى السيد ميرزا حسين خان |
Y supongo que ese gold Corolla con placas personalizadas de Carmen es de alguien más aparcado en tu entrada. | Open Subtitles | واعتقد ان شخص ما اخر لديه كورولا ذهبية مع لوحات كارمن الخاصة ومتوقفا بها في ممرك |
Bueno, sólo me quedaré un rato por aquí... probablemente duerma en un Corolla. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا على أية حال وربما سأنام في سيارة كورولا |
EI único título que tengo es eI de un Toyota Corolla modelo 86. | Open Subtitles | في الحقيقة، العنوان الوحيد أحمل ل' 86 تويوتا كورولا. |
Quisiera agradecer a Pirkko Kourula los muchos años que ha dedicado a la labor de este Comité. | UN | أود أن أشكر السيدة بيركو كورولا على تفانيها في خدمة هذه اللجنة لسنوات عديدة. |
El Embajador Kourula fue propuesto por el grupo nacional de Finlandia en la Corte Permanente de Arbitraje. | UN | رشحت السفير كورولا المجموعة الوطنية لفنلندا في محكمة التحكيم الدائمة. |
La candidatura del Dr. Kourula cuenta con el apoyo de los cinco países nórdicos. | UN | ويتمتع ترشيح الدكتور كورولا بتأييد جميع بلدان الشمال الأوروبي الخمسة. |
El Dr. Kourula es un destacado abogado internacional con una amplia experiencia y un profundo conocimiento del derecho internacional. | UN | والدكتور كورولا محام دولي بارز ذو خبرة متميزة ومعرفة واسعة بالقانون الدولي. |
El Dr. Kourula cumple los requisitos en lo que respecta a los dos idiomas de trabajo de la Corte, a saber, el inglés y el francés. | UN | ويستوفي الدكتور كورولا الشروط اللغوية المتعلقة بلغتي عمل المحكمة، الانكليزية والفرنسية. |
A los efectos del párrafo 5 del artículo 36 del Estatuto de Roma, se propone al Dr. Kourula para su inclusión en la lista B. | UN | يجري ترشيح الدكتور كورولا لإدراج اسمه في القائمة باء لأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من نظام روما الأساسي. |
ii) El Dr. Kourula es nacional de Finlandia, que es miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | `2 ' الدكتور كورولا هو مواطن في فنلندا، العضو في دول غرب أوروبا وغيرها من الدول. |
De 1995 a 1998, el Dr. Kourula participó activamente en las negociaciones sobre el Estatuto de Roma como Jefe de la delegación finlandesa en la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional y en la Conferencia Diplomática de Plenipoten-ciarios de las Naciones Unidas en Roma. | UN | وشارك الدكتور كورولا بهمة في المفاوضات بشأن نظام روما الأساسي، من عام 1995 إلى عام 1998، رئيسا للوفد الفنلندي إلى اللجنة التحضيرية ولمؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي في روما. |
Conduce un Toyota Corolla del 81. | Open Subtitles | إنه يقود سيارة كورولا من تويوتا موديل 81 |
Yo pinto una bandera confederada en el techo de mi Toyota Corolla cuando tenía 17 años . | Open Subtitles | لم ترسم العلم الكونفدرالية على سطح بلدي تويوتا كورولا عندما كان عمري 17. |
Sí, pero mi imagen de usted es una figura oscura fumando marihuana en un Corolla. | Open Subtitles | نعم، ولكن صورتك بالنسبة لي هي شكل ظلامي يدخّن الحشيش بسيارة كورولا |
Las placas pertenecen a un Toyota Corolla azul que fue dado de baja en el '95. | Open Subtitles | اللوحة تعود لسيارة تويوتا كورولا وقد اتلفت في عام 1995 |
Un atacante suicida al volante de un Toyota Corolla blanco elude un control de seguridad y hace estallar la bomba que portaba en el estacionamiento del Hotel Bagdad, a unos 100 metros de la entrada del hotel, después de negarse a parar para enseñar sus documentos de identificación. | UN | قام انتحاري يقود سيارة تويتا كورولا بيضاء اللون باقتحام نقطة تفتيش أمنية وفجر نفسه في مرآب فندق بغداد على بعد نحو 100 متر من مدخل الفندق، بعدما كان رفض التوقف لإبراز أوراق هويته. |
El taxi era un Toyota Corolla. | Open Subtitles | لا ,سيارة الأجرة كانت "تويوتا" ماركة "كورولا" |
Hans-Peter Kaul (Alemania); Erkki Kourula (Finlandia); Akua Kuenyehia (Ghana); Tuiloma Neroni Slade (Samoa); Sang-hyun Song (República de Corea), y Anita Ušacka (Letonia) | UN | أنيتا أوساكا (لاتفيا)، تويلوما نيروني سليد (ساموا)، سانغ - هين سونغ (جمهورية كوريا)، أكوا كوينيهيا (غانا)، هانس بيتر كاول (ألمانيا)، إركي كورولا (فنلندا). |
a) Sección de Apelaciones: Georghios Pikis (Chipre), Presidente de la Sección, Philippe Kirsch (Canadá), Navanethem Pillay (Sudáfrica), Sang-Hyun Song (República de Corea), y Erkki Kourula (Finlandia); | UN | (أ) شعبة الاستئناف: جورجيوس بيكيس (قبرص)، رئيس الشعبة؛ وفيليب كيرش (كندا)؛ ونافانيتم بيلي (جنوب أفريقيا)؛ وسانغ - هيون سونغ (جمهورية كوريا)؛ وإركي كورولا (فنلندا)؛ |