"كورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • coreana
        
    • coreano
        
    • coreanas
        
    • Corea
        
    • coreanos
        
    • koreana
        
    El Gobierno firmó recientemente un contrato con una empresa coreana para construir 3.000 viviendas. UN ووقعت الحكومة مؤخراً على عقد مع شركة كورية لبناء 3000 وحدة سكنية.
    El Gobierno firmó recientemente un contrato con una empresa coreana para construir 3.000 viviendas. UN ووقعت الحكومة مؤخراً على عقد مع شركة كورية لبناء 3000 وحدة سكنية.
    ¿Te das cuenta que nunca he comido barbacoa coreana en mi vida? Open Subtitles هل تدرك أني لم أحضر حفلة شواء كورية في حياتي؟
    Y después de esto la traductora se fue. Así que ahí estaba yo, que no hablaba ni una palabra de coreano, TED ثم رحلت مترجمتي. فها أنا ذا، لا أتحدث كلمة كورية واحدة،
    Me llevaron a la estación ferroviaria, en un camión japonés, donde ya había unas 20 chicas coreanas esperando. UN نقلت بعدها إلى محطة سكة الحديد في شاحنة يابانية وكانت هناك نحو ٠٢ فتاة كورية أخرى في الانتظار.
    Siete empresas industriales de Corea han destacado también a unos 30 ingenieros al mismo programa. UN كما أوفدت سبع مؤسسات صناعية كورية حوالي ٠٣ مهندسا الى نفس هذا البرنامج.
    En lo esencial, la ciudadanía coreana se otorga a los hijos de padre o madre coreanos. UN ولا بد للطفل من أن يكون له أب كوري أو أم كورية ليمنح الجنسية الكورية.
    Los hicieron trabajar como esclavos, mataron a más de 1 millón de inocentes y convirtieron a casi 200.000 coreanas en esclavas sexuales del ejército japonés, con lo que infligieron una pérdida humana inconmensurable a la nación coreana. UN وكانوا يشغلونهم سخرة كالعبيد، وقتلوا أكثر من مليون شخص بريء وحولوا ما يقرب من ٠٠٠ ٢٠٠ امرأة كورية إلى عبيد جنس لخدمة الجيش الياباني، مسببين بذلك لﻷمة الكورية خسارة بشرية تفوق الحصر.
    La edición coreana fue distribuida a muchas organizaciones no gubernamentales coreanas y la edición inglesa a los participantes extranjeros en el Foro del Milenio de las ONG en las Naciones Unidas. UN ووزعت الطبعة الكورية على عدة منظمات غير حكومية كورية فيما وُزعت الطبعة الانكليزية على المشاركين الأجانب في منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية الذي عقد بالأمم المتحدة.
    La primera contribución al Fondo Fiduciario, por un monto de 25.000 euros, fue aportada en 2010 por una empresa coreana con sede en Hamburgo que desempeña su actividad en el ámbito ante las energías renovables. UN وقدمت شركة كورويند، وهي شركة كورية مقرها في هامبورغ وتعمل في مجال الطاقة المتجددة، أول تبرع للصندوق، بمبلغ 000 25 يورو.
    Y entonces resulta que yo era demasiado coreana para ser argentina, pero demasiado argentina para ser coreana. TED وقد تبين أنني كنتُ كورية أكثر من كوني أرجنتينية، ولكن أبدو أرجنتينية أكثر من كوني كورية.
    Aprendieron coreano, compraron ropa coreana. TED كانا يدرسان الكورية و أشترا ملابس كورية.
    Esta es una iglesia coreana que hicimos en Queens. TED هذه كنيسة كورية قمنا بتصميمها في كوينز.
    Averigüe en la cámara de comercio de Florida que las Industrias Pal Grove .han vendido Fallen Films a una compañía coreana. Open Subtitles إستشرت تسجيلات فلوريدا يو سي سي وإكتشف بأنّ صناعات بستان النخلة، باعت أفلام ساقطة إلى a شركة كورية.
    Ahora mismo tenemos a una bella coreana y un billete de $100. Open Subtitles كل ما لدينا الآن فتاة كورية وفاتورة بـ100 دولار
    Puedo tener la ciudadanía coreana... dos años después de la boda. Open Subtitles .. يمكنني أن أصبح مواطنة كورية بعد سنتين من الزواج
    coreano, chino, japonés, estilo occidental... y los bocadillos nocturnos. Open Subtitles أطباق كورية , صينية , يابانية , على الطريقة الغربية وجبات خفيفة ليلا
    Después de eso, me explicó... que solo se comunicaría en código coreano. Open Subtitles تحدثت معه على الهاتف. أخبرني بعد ذلك، أنه يتواصل فقط بإستخدام شفرة كورية.
    Insta a la República Popular Democrática de Corea a que adopte medidas concretas para resolver ampliamente esas cuestiones. UN وهي تحث جمهورية كورية الشعبية الديمقراطية على اتخاذ إجراء ملموس لحل هذه المسائل بصورة شاملة.
    Tal como se indica en el párrafo anterior, el Grupo observó también que en el cargamento confiscado en 2007, que contenía artículos relacionados con misiles balísticos, había alimentos y otros artículos coreanos. UN وكما ورد في الفقرة السابق، لاحظ الفريق أيضا أنه صودرت شحنة تتضمن أصناف ذات صلة بالقذائف التسيارية في عام 2007 كانت تحتوي على أغذية كورية وأصناف أخرى.
    Vete y conoce a una linda chica koreana y demuéstrale que vives bien. Open Subtitles و أن تقابل فتاة كورية و أن تظهر لها أنك تحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus