"كوستيلو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Costello
        
    Deseo asociarme a las delegaciones que han subrayado la importancia de las exposiciones hechas el día de hoy por el Sr. Embajador Wyzmer y por el Sr. Michael Costello. UN وأود أن أضم صوتي إلى الوفود التي أكدت على أهمية العرضين اللذين قدمهما اليوم السفير فيزنر والسيد مايكل كوستيلو.
    El Gobierno de Noruega comparte en gran medida la sensación de urgencia y de preocupación acerca del factor tiempo que se ha evidenciado en la declaración del Sr. Costello y en las de varios representantes más esta mañana y nuevamente esta tarde. UN وتشترك الحكومة النرويجية كثيراً في الشعور بإلحاح عامل الوقت وبالقلق بشأنه، وهو شعور كان واضحاً في البيان الذي أدلى به السيد كوستيلو وفي بيانات عدة متكلمين آخرين هذا الصباح، ثم في جلسة بعد ظهر اليوم.
    Costello acabó el estudio de estabilidad pero Abbott sigue a vueltas con el expediente de carga. Open Subtitles إنتهي كوستيلو من تثبيت المرحلة النهائية لكن أبوت لم ينتهي من الوصول للدرجة الأخيرة من المسافة الأمنة
    Porque si es eso, me pido a Costello. Open Subtitles لأنه إذا كان كذلك، حصلت الدبس على كوستيلو.
    Usted quiere mucho a su perro, Sr. Costello y es muy iracundo. Open Subtitles إنك تحب كلبك بشده "سيد "كوستيلو و أنت شخص غضوب
    Frank Costello era bastante único. Open Subtitles فرانك كوستيلو كان فريدا من نوعه إلى حد ما
    Frank Costello fue antes que las cámaras de televisión, cuando había una investigación del crimen organizado en América. Open Subtitles فرانك كوستيلو ذهب أمام كاميرات التلفزيون عندما جرى التحقيق بالجريمة المنظمة في أمريكا
    En el otoño de 1941, el destino de las cinco familias está en manos de Frank Costello. Open Subtitles في خريف عام 1941 مصير الأسر الخمسة يقع في أيدي فرانك كوستيلو
    Frank Costello y Vito Genovese están viviendo por todo lo alto. Open Subtitles فرانك كوستيلو وفيتو جينوفس يعيشون حياة مترفة الرجال مثل المحظوظ
    (Sr. Zahran, Egipto) Hemos escuchado con interés la intervención del Sr. Michael Costello, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia. UN كما استمعنا باهتمام للبيان الذي ألقاه خلال هذه الجلسة السيد " مايكل كوستيلو " نائب وزير الخارجية والتجارة لاستراليا.
    Por último, comparto plenamente las opiniones expuestas por el Ministro Costello en el sentido de que el tiempo no se detendrá a esperar que la Conferencia termine sus negociaciones a su propio ritmo, sin tener en cuenta lo que está ocurriendo fuera de esta sala. UN وختاماً، فإنني أشاطر نائب الوزير كوستيلو ما أعرب عنه من آراء مفادها أن الوقت لن يتوقف لكي يتم المؤتمر مفاوضاته بما يختاره من وتيرة، ناسياً ما يجري خارج هذه القاعة.
    He pedido la palabra el día de hoy fundamentalmente a causa de la importante declaración hecha por el Secretario del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia, Sr. Costello, en relación con el texto de la contribución australiana. UN وإذا كنت قد طلبت الكلمة اليوم، فإن ذلك قد جاء أساساً عقب البيان الرئيسي الذي أدلى به نائب وزير الخارجية والتجارة اﻷسترالي السيد كوستيلو فيما يتعلق بالنص المتضمن مساهمة أستراليا.
    El Perú apoya enérgicamente la pronta celebración de este tratado y es, en este contexto, que elogia, tanto la iniciativa presentada por el Sr. Costello, como la iniciativa presentada por el distinguido Ministro de Relaciones Exteriores del Irán la semana pasada. UN وتؤيد بيرو بقوة إبرام هذه المعاهدة في وقت مبكر، وهي تثني في هذا الصدد على المبادرة التي عرضها السيد كوستيلو والمبادرة التي عرضها وزير خارجية إيران الموقر في اﻷسبوع الماضي.
    Eve le pediría aAbbott que le diese el papel de Costello. Open Subtitles "إيف" ستطلب من "آبوت" أن يمنحها "كوستيلو".
    El tipo a mi lado es Frankie Costello. Open Subtitles ‫الرجل الذي معي هنا هو فرانكي كوستيلو.
    Costello está vendiendo a gente al FBI. Open Subtitles (كوستيلو) يعمل مخبرًا لدى المكتب الفدرالي
    El señor Fung ordenó el golpe a la familia de Costello. Open Subtitles طَلبَ السيد فونغ بقتل عائلة كوستيلو
    Por favor, Sr. Costello, yo quería a Bonny como si fuera un hijo. Open Subtitles "أرجوك سيد "كوستيلو دائماً أحببت "بوني" كإبنتي
    DEVOLVER A CHARLES Costello O TE MATO Open Subtitles بوني" 0165-555-323" "أعدها إلى "تشارلز كوستيلو و إلا ستموت
    Sí, llamé al buen Charlie Costello y le dije que viniera a buscar su perro. Open Subtitles لقد إتصلت ب"تشارلي "كوستيلو أخبرته بمكاننا و أن يأتي ليستعيد كلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus