El Comité de Alto Nivel aprobó la recomendación del Presidente de que Ole Peter Kolby presidiera el Grupo de Trabajo. | UN | ٩٨ - وأقرت اللجنة رفيعة المستوى توصية الرئيسة بشأن قيام السيد أوليه بيتر كولبي برئاسة الفريق العامل. |
La misión estuvo integrada por los 15 miembros del Consejo bajo la dirección del Embajador Ole Peter Kolby de Noruega. | UN | وضمت البعثة جميع أعضاء المجلس البالغ عددهم 15 عضوا تحت قيادة السفير النرويجي أولي بيتر كولبي. |
66. El Sr. Kolby (Noruega) dice que la importancia de la infancia es incuestionable. | UN | ٦٦ - السيد كولبي )النرويج(: قال إن أهمية الطفولة ليست محل شك. |
Cuando adolescente, yo trabajé para Delgadito Sam Colby. | Open Subtitles | عِندما كُنتُ مُراهِقاً عمِلتُ معَ سليم سام كولبي |
Este es Colby Krause, lo contraté para que te ayudara a mejorar tu vida. | Open Subtitles | هذا هو كراوزه كولبي استأجرته لمساعدتك على تحسين حياتك |
Primero necesitamos que busques el nombre James Colby Baylor... y veas si se muestra en alguna parte del sistema. | Open Subtitles | اولا نريدك ان تبحث عن اسم جيمس كولبي بيلور و نرى ان كان يظهر في اي مكان من النظام |
El Sr. Kolby (Noruega) dice que el Estatuto aprobado en Roma tiene por objeto la creación de una Corte independiente, eficaz y digna de confianza. | UN | ١٦ - السيد كولبي )النرويج(: قال إن النظام اﻷساسي الذي اعتمد في روما يكفل إنشاء محكمة مستقلة وفعالة وذات مصداقية. |
Vicepresidente: Ole Peter Kolby (Noruega) | UN | نائبا الرئيس: أوليه بيتر كولبي )النرويج( |
Sr. Kolby (Noruega) (habla en inglés): Noruega se abstuvo en la votación de la resolución. | UN | السيد كولبي (النرويج) (تكلم بالانكليزية): امتنعت النرويج عن التصويت على القرار. |
Presidente: Excmo. Sr. Ole Peter Kolby (Noruega) | UN | الرئيس: سعادة السيد أولي بيتر كولبي (النرويج) |
Sr. Ole Peter Kolby | UN | السيد أولي بيتر كولبي |
Sr. Kolby (Noruega) (habla en inglés): En primer lugar, quisiera dar las gracias a la Magistrada Pillay por su informe. | UN | السيد كولبي (النرويج) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أشكر القاضية بيلاي على تقريرها. |
Sr. Kolby (Noruega) (habla en inglés): Noruega sigue rechazando el uso de la violencia, sobre todo cuando se dirige contra civiles. | UN | السيد كولبي (النرويـج) (تكلم بالانكليزية): ما برحت النرويج ترفض استعمال العنف، وخصوصا عندما يكون موجها ضد المدنيين. |
Sr. Kolby (Noruega) (habla en inglés): La situación que prevalece en el Oriente Medio es motivo de grave preocupación. | UN | السيد كولبي (النرويج) (تكلم بالانكليزية): إن الحالة في الشرق الأوسط تشكل مصدر قلق بالغ. |
Colby, quiero ser tu novia más de lo que un electrón se quiere unir a un protón. | Open Subtitles | كولبي ، اريد ان اكون صديقتك أكثر من الإكترونات التي تريد الإلتصاق بالبروتون |
Aquí vamos, siguiente ronda, Colby y Tom contra Coach y Russell. | Open Subtitles | الجولة الثانية كولبي و توم ضد روسيل و كوتش |
Russell cavando para los Villanos, Tom y Colby cavando para los Héroes. | Open Subtitles | روسيل يحفر من قبيلة الانذال توم و كولبي يحفر من قبيلة الابطال |
Colby ahora tiene una mano en ella. Esto está a tope. | Open Subtitles | الان كولبي عنده الحقيبة انهم بالكامل عليها |
Creo que Colby, JT, y tú serían mi elección. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كولبي و جي تي وانتي ستكونين اختياري أختياري |
Todo lo que sé es que, era 100% egoísta antes de Colby, y ahora todo se trata de él. | Open Subtitles | كل ما أعلمه ، أنني كنت لا أهتم إلا بنفسي قبل أن احظى بــ كولبي والآن كل شيء يدور حوله |
Al final no era tan importante y fue Kolbe. | Open Subtitles | في النهاية , لم يكن الأمر عل تلك الدرجة من الأهمية فذهب كولبي بدلاً مني |