En este hemisferio, las magníficas culturas autóctonas han sido saqueadas desde la llegada de Colón. | UN | وفي نصــف الكــرة الغربــي، جرت منذ وصول كولومبس عمليات نهب للثقافات اﻷصلية الرائعة. |
En 1492, Cristóbal Colón las vislumbró y al parecer las denominó Islas de las Vírgenes en honor de Santa Ursula y sus compañeras. | UN | وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492 ويُزعم أنه سماها جزر فرجن تكريما للقديسة أورسولا وصاحباتها. |
Las islas fueron descubiertas por Cristóbal Colón en 1492. | UN | وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492. |
Estoy en el Supermercado Razzle Dazzle en la 75 y Columbus... 75 y Columbus. | Open Subtitles | انا اراسل من الريزل ديزل في 75 و كولومبس 75 و كولومبس |
A un kilómetro y medio al este de Columbus Parkway, ...en el parque público, hallarán a unos jóvenes en un auto marrón. | Open Subtitles | إذا ذهبت مسافة ميل شرقا في منتزه كولومبس انه متنزه عام ستجد شاب وفتاة في سيارة بنية |
Colon ha recorrido toda Europa suplicando apoyo para su viaje. | Open Subtitles | جالَ (كولومبس) في جميع أوروبا متوسلاً في دعم رحلته. |
Las islas fueron divisadas por Cristóbal Colón en 1492. | UN | وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492. |
Las islas fueron divisadas en 1492 por Cristóbal Colón. | UN | وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492. |
Las islas fueron divisadas en 1492 por Cristóbal Colón. | UN | وقد شاهد كريستوفر كولومبس الجزر عام 1492. |
Cristóbal Colón, en su segundo viaje a la isla en 1493, dio al Territorio el nombre de un monasterio español. | UN | وقد أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493، وهو اسم أحد الأديرة الإسبانية. |
Cristóbal Colón, en su segundo viaje a la isla en 1493, dio al Territorio el nombre de un monasterio español. | UN | وقد أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493، وهو اسم أحد الأديرة الإسبانية. |
Recibió su denominación de Cristóbal Colón, que, en su segundo viaje a la isla en 1493, lo bautizó con el nombre de un monasterio español. | UN | وقد أطلق كريستوفر كولومبس هذا الاسم على الإقليم في رحلته الثانية إلى الجزيرة عام 1493. |
Sus asentamientos no duraron pero los de Colón permanecieron. | TED | مستوطناتهم لم تدم، عكس مستوطنات كولومبس. |
Nuestra amiga está atrapada en Columbus Circle. | Open Subtitles | في بنايتها بالقرب من هنا فيميدان"كولومبس" |
Es una subdivisión de Columbus, ¿no es así? | Open Subtitles | وقسم كولومبس الذى كنتم قلتوه أليس هذا صحيح? |
Crecí en Columbus, Ohio, pero nací en Sandusky. | Open Subtitles | تربيت في كولومبس ، أوهايو، لكن ولدت في ساندوسكي |
Debe ser extraño venir de North Columbus y estar ahora con alguien tan acomodado. | Open Subtitles | لابد أن هذا غريب أن تأتي من شمال كولومبس و تكونيّ برفقة رجل بهذا المستوى. |
Debe haber sido extraño venir desde North Columbus y ahora salir con alguien tan bien acomodado. | Open Subtitles | من الغريب أن تكونيّ من شمال كولومبس و كونيّ برفقة رجل من هذا المستوى. |
Tenemos un accidente con un autobús en Columbus y East Congress Parkway. | Open Subtitles | يوجد حادث يتضمن حافلة في شارع "كولومبس" و"إيست كونجرس باركواي" |
Los guia un italiano. Cristóbal Colon. | Open Subtitles | رجل إيطالي (كريستوفر كولومبس). |
Ya estoy trabajando en eso de "El Día de la Raza" para ustedes. | Open Subtitles | لكني اعمل على قضية يوم اجازة كولومبس لكم |
No es un problema CMH... nos pondremos en contacto con Pittsburgh directamente, cambio y fuera. | Open Subtitles | لا مشكلة كولومبس سنقوم بالاتصال بيتسبرغ مباشرة |
Solo intento ayudar, ellos no tienen "esto" en Colombus | Open Subtitles | أنا احاول المُساعدة فقط لا يحظون بهذا في "كولومبس". |