Marco Aurelio y Cómodo entraron en la historia como dos personas muy diferentes. | Open Subtitles | احتل ماركوس اوريليوس و كومودوس مكانتين في غاية الاختلاف في التاريخ |
Pero mientras el pueblo le rinde homenaje, no todos están contentos de ver a Cómodo acceder al poder. | Open Subtitles | لكن بينما كان القوم يحتفلون بحاكمهم الجديد لم يكن الجميع سعداء لرؤية كومودوس يعتلي السلطة |
Para Cómodo la traición del Senado es una jugada decisiva contra su reinado. | Open Subtitles | بالنسبة لـ كومودوس , كانت خيانة المجلس خطوة حاسمة ضد ملكه |
Cómodo lanza una enorme campaña de relaciones públicas encargando docenas de estatuas con su imagen y acuñando miles de monedas con su perfil. | Open Subtitles | أطلق كومودوس حملة علاقات عامة هائلة حيث أصدر تفويضا بنحت عشرات التماثيل على هيئته وسك آلاف العملات التي تحمل صورته |
Cómodo ha otorgado a Saotero uno de los mayores honores de Roma: | Open Subtitles | أسبغ كومودوس على سوتوراس واحدا من أعظم التشريفات في روما |
Cómodo estuvo afectado por muchas experiencias traumáticas en distintas etapas de su reinado. | Open Subtitles | تأثر كومودوس بالكثير من هذه التجارب الصادمة في المراحل المختلفة لحكمه |
Para comenzar esta sesión formal, tengo el honor de presentar al emperador Cómodo. | Open Subtitles | في مستهل هذه الجلسة الرسمية يشرفني أن أقدم اليكم الامبراطور كومودوس |
Y nadie vive mejor que su hijo, Cómodo. | Open Subtitles | و لم يكن ثمة احد يعيش حياة رغدة اكثر من ولده كومودوس |
Cómodo fue el primer emperador romano nacido de un emperador reinante. | Open Subtitles | كان كومودوس هو الامبراطور الروماني الاول الذي ولد من صلب امبراطور اخر |
Al crecer como hijo de un emperador, criado desde la cuna para suceder a su padre, es fácil imaginar cómo sería de desmedido el ego de Cómodo sabiendo que tendría ese papel. | Open Subtitles | اثناء تربيته كابن لامبراطور و بصفته شخا تربى منذ مولده ليخلف اباه لنا أن نتخيل أن خيلاء كومودوس لك تكن تحدها حدود |
Dicho esto, no parece que Marco Aurelio dudara demasiado en promocionar a Cómodo desde muy joven. | Open Subtitles | و على الرغم من ذلك لم يظهر ماركوس ابيليوس ادنى تردد في ترقية كومودوس منذ سن مبكرة جدا |
Los medios con los que Cómodo fue entrenado y preparado para convertirse en emperador no tuvieron parangón en la historia romana. | Open Subtitles | الوسيلة التي تم إعداد و تدريب كومودوس بواسطتها ليصير إمبراطوراَ لم يكن لها نظير في التاريخ الروماني |
Mientras Cómodo entrena, las tribus germanas comienzan a atravesar las defensas romanas, | Open Subtitles | و في أثناء تدريب كومودوس بدأت القبائل الجيرمانية تخترق الدفاعات الرومانية |
Tenía a su disposición recursos que Cómodo ni siquiera sabía que existían. | Open Subtitles | و كانت لديها موارد رهن اشارتها لم يكن كومودوس يدرك حتى وجودها من الاساس |
Lucila era la hermana mayor de Cómodo, 12 años mayor. | Open Subtitles | كانت لوسيلا شقيقة كومودوس الكبرى و كانت تكبره ب 12 عاما |
Así que para proteger a Cómodo vas a dejarme aquí, sola. | Open Subtitles | إذن لكي تحمي كومودوس ستتركينني هنا بمفردي |
La principal razón por la que Marco Aurelio eligió a Cómodo como sucesor es obvia: | Open Subtitles | السبب الأساسي الذي جعل ماركوس أوريليوس يختار كومودوس خلفا له |
Para que Cómodo le sucediera y algún día rigiera el Imperio, | Open Subtitles | و لكي يخلفه كومودوس ويحكم الامبراطورية يوما ما |
Sabe que cuando Cómodo le suceda, las tropas serán la base de su poder. | Open Subtitles | كان يدرك أنه عندما يرث كومودوس الملك عنه أن قواته الحربية ستصير موطنا لقوته |
Ahora Marco Aurelio sabe que es hora de que Cómodo aprenda a dirigir el sistema político del Imperio. | Open Subtitles | صار ماركوس أوريليوس يدرك الآن أن الوقت قد حان لـ كومودوس ليتعلم كيفية توجيه أنظمة الإمبراطورية السياسية |