El hombre que tomó las fotos de boda de Conrad también tomó las de Tim y Donna. | Open Subtitles | الرّجل الّذي صوّر عرس كونرد أيضًا صوّر تيم و دونا |
Richard Conrad, la trajo a través del portal de los mundos. | Open Subtitles | ريتشارد كونرد ، كان المسئول عن البوابة بين العالمين |
Richard Conrad reemplazó a mi abuelo como centinela del portal de los mundos. | Open Subtitles | ريتشارد كونرد ، كان مكان جدى فى حراسة البوابة |
Richard Conrad los siguió me sacó de la cueva a la que me llevaron y los mató. | Open Subtitles | ريتشارد كونرد... ذهب خلفهم ... حيث تبعهم الى الكهف وقتلهم |
Conrad había estado en las etapas de recopilación, por varios años ya. | Open Subtitles | "وصل (كونرد) إلى "مرحلة جمع المعلومات لعدة سنوات حتى الان |
Y ninguno quiso seguir pagando el extravagante estilo de vida de Conrad. | Open Subtitles | ولا يريدون الإستمرار في الدفع (لحياة البذخ التي يعيشها (كونرد |
El ego de Conrad, no le permitía admitir la realidad de su empobrecimiento. | Open Subtitles | غرور (كونرد) لم يكن في موقف يسمح له بالإعتراف بحقيقة فقره |
Por más que Beatriz trataba, no podía olvidar las acciones de Conrad. | Open Subtitles | ،(بقدر ما حاولت(بياتريس (لم تكن قادرة على نسيان أفعال (كونرد |
Centinela del portal de los mundos, ahora tomarás el lugar de Conrad. | Open Subtitles | و ألآن أنت أصبحت مكان " ريتشارد كونرد " |
¿Has visto esa mierda que Conrad se quitó en el Capitolio? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الوغد (كونرد) ماذا فعل المبنى الرئيسي؟ |
Estos son clásicos síntomas freudianos, Conrad. | Open Subtitles | (هذه أعراض فرويد الكلاسيكية (كونرد |
Conrad es descendiente de un rico empresario, y se convirtió en su heredero. | Open Subtitles | كونرد) كان ابناً لرجل أعمال باريسي) والكالدوني الأول |
En el año 51 John llevó a la mamá de Conrad a visitar a unos amigos. | Open Subtitles | ،في عشية سنته الـ 51 جان لويس) أخذ والدة (كونرد) لجنوب فرنسا) |
Durante los años siguientes, Conrad fue criado por los sirvientes de los Valmont. | Open Subtitles | خلال السنوات اللاحقة، تربّى (كونرد) على يد خدمّ العائلة |
El jueves de la semana pasada, los padres de Conrad, naufragaron. | Open Subtitles | في يوم الثلاثاء من الأسبوع المنصرم والدا (كونرد) انقلب بهم القارب |
Le dijo que era Conrad Valmont. Hola. | Open Subtitles | هل أخبرتهم بأنه كان (كونرد فالمونت)؟ |
Inmediatamente Conrad razonó que ella no podía tener más de 19. | Open Subtitles | استنتج (كونرد) في الحال بأن عُمرها لا يتعدى 19 سنة |
Fue en ese momento que Conrad se dio cuenta, que a iba a verla desnuda. | Open Subtitles | في تلك اللحظة (كونرد) أدرك بأنه سيراها عارية |
Tómalo de mi, alguien que estuvo casado por 25 años, Conrad. | Open Subtitles | (خُذها مني، من شخص مُتزوج منذُ 25 عاماً، (كونرد |
Conrad no soy tu contador, soy tu psicólogo. | Open Subtitles | كونرد) انا لست بمحاسبك المالي) انا مُحللك النفسي |