Lionel A. Hurst, John W. Ashe, Aqeelah Akbar, Conrod Hunte Australia | UN | ليونيل هيرست، جون، و. آش، عقيلة أكبر، كونرود هنش |
Jon W. Ashe, Conrod Hunte, Albert Binger | UN | آش، كونرود هونت، ألبرت بينغر إندونيسيا |
Conrod Hunte asumió el puesto de Representante Permanente Adjunto en agosto de 2006 luego de una licencia de tres años de su Gobierno. | UN | تولى كونرود هنت منصب نائب الممثل الدائم في آب/أغسطس 2006 بعد حصوله على إجازة مدتها ثلاث سنوات من حكومته. |
2. Sr. Conrod HUNTE | UN | ٢ - السيد كونرود هانت أنتيغوا وبربودا |
Sr. Conrod Hunte (Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica) | UN | 14 - السيد كونرود هونتي (أمانة التنوع البيولوجي) |
La Presidenta informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية تُعقد بشأن هذه المسألة. |
Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda) | UN | السيد كونرود هنت (أنتيغوا وبربودا) |
El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيتولى تنسيقها السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا). |
El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre la cuestión serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda) en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد كونرود هنت (أنتيغوا وبربودا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre la cuestión serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda) en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد كونرود هانتي (أنتيغوا وبربودا) سينسق لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
El Vicepresidente (Serbia) comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre estas cuestiones serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda) en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | وأبلغ نائب الرئيس (صربيا) اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل سينسقها السيد كونرود هونت (أنتيغوا وبربودا) في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán ese mismo día, lunes 26 de noviembre, después de que se levante la sesión oficial, y estarán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ هذا اليوم، الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وسينسقها السيد كونرود هنت (أنتيغوا وبربودا). |
Conrod Hunte (Antigua y Barbuda)*** | UN | كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا)*** |
Conrod Hunte (Antigua y Barbuda)*** | UN | كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا)*** |
Conrod Hunte (Antigua y Barbuda)** | UN | كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا)** |
El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre la cuestión relativa a la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda) en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد كونرود هنت (أنتيغوا وبربودا) سينسق مشاورات غير رسمية بشأن المسألة المتصلة بمكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
Conrod Hunte (Antigua y Barbuda) | UN | كونرود هنت (أنتيغوا وبربودا) |
El Presidente informa además a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre las cuestiones relativas a las estimaciones revisadas (Consejo Económico y Social y consecuencias del proyecto de resolución A/C.3/67/L.45 (Comité contra la Tortura) para el presupuesto por programas) serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا بأن مشاورات غير رسمية بشأن مسألة التقديرات المنقحة: (المجلس الاقتصادي والاجتماعي والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/67/L.45 (لجنة مناهضة التعذيب)) سينسقها السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا). |
Conrod Hunte | UN | كونرود هانت |
En su 40ª sesión plenaria, celebrada el 19 de noviembre de 2012, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, nombró a las siguientes personas miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para un mandato de tres años, que comenzaría el 1 de enero de 2013: Sr. Mohanad Al-Musawi, Sra. Jasminka Dinić, Sr. Conrod Hunte, Sr. Babou Sene y Sr. Tesfa Alem Seyoum. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 40، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: السيدة ياسمينكا دينيتش والسيد بابو سينيه والسيد تيسفا عالم سيوم والسيد مهند الموسوي والسيد كونرود هونت. |