"كوياما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Kuyama
        
    • Koyama
        
    • Maycock
        
    Trigésimo séptimo Sr. Andrzej Abraszewski Sr. Sumihiro Kuyama Sr. Mohamed El Safty UN السابعـة السيد أندريه أبرازيفسكي السيد سوميهيرو كوياما السيد محمد الصفتي
    Trigésimo octavo Sr. Sumihiro Kuyama Sr. Henrik Amnéus Sr. Even Fontaine Ortiz UN الثامنـة السيد سوميهيرو كوياما السيد هنريك أمنيوس السيد ايفين فونتين أورتيز
    Por invitación del Comité, el Sr. Kuyama Sumihiro, Inspector de la Dependencia Común de Inspección, participó en los trabajos del Comité. UN وتلبية لدعوة اللجنة، اشترك السيد كوياما سوميهيرو المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة.
    El informe fue presentado al Comité del Programa y de la Coordinación por su autor, el Sr. Sumihiro Kuyama. UN وقدم هذا التقرير إلى لجنة البرنامج والتنسيق واضع التقرير السيد سوميهيرو كوياما.
    Al último que delató fue a su primo Emilio Koyama. Open Subtitles الشخص الاخر سبق ان قبضنا عليه وهو لايساوي شيء بدون ابن عمه. امليو كوياما.
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Sumihiro Kuyama. UN في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما.
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Sr. Kuyama. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كوياما.
    Por invitación del Comité, también participó en los trabajos del Comité., el Sr. Sumihiro Kuyama, Inspector de la Dependencia Común de Inspección. UN وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة.
    Por invitación del Comité, también participó en los trabajos del Comité., el Sr. Sumihiro Kuyama, Inspector de la Dependencia Común de Inspección. UN وتلبية لدعوة اللجنة، شارك أيضا السيد سوميهيرو كوياما المفتش من وحدة التفتيش المشتركة في أعمال اللجنة.
    Tras examinar los antecedentes del candidato propuesto, en mi calidad de Presidente del Consejo Económico y Social, deseo expresar la opinión de que el Sr. Kuyama reúne las condiciones exigidas para llenar la vacante mencionada. UN وأود أن أبدي رأيي، وقد استعرضت بصفتي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤهلات المرشح المقترح، بأن السيد كوياما يستوفي الشروط اللازمة لملء الشاغر اﻵنف الذكر.
    Dado que el mandato del Sr. Sumihiro Kuyama termina el 31 de diciembre de 1999, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, nombre a una persona para llenar esa vacante. UN ٣ - ولما كانت عضوية السيد سوميهيرو كوياما ستنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، فمن الضروري أن تُعيﱢن الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين شخصا لملء الشاغر الناتج عن ذلك.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea, hago llegar nuestros mejores deseos al Sr. Kuyama con motivo de su nombramiento. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية، أقدم للسيد كوياما أحر أمنياتنا الطيبة على تعيينه.
    Sr. Sumihiro Kuyama UN السيد سوميهيرو كوياما
    Sumihiro Kuyama UN سوميهيرو كوياما
    Sr. Sumihiro Kuyama UN السيد سوميهيرو كوياما
    Sr. Sumihiro Kuyama UN السيد سوميهيرو كوياما
    Sr. Sumihiro Kuyama UN السيد سوميهيرو كوياما
    Sumihiro Kuyama UN سوميهيرو كوياما
    Reiko Koyama (Japón), Administrador interino, Programa de Información y Extensión, Institute for Global Environmental Strategies UN ريكو كوياما (اليابان)، المدير بالنيابة، برنامج الإعلام والخدمة الميدانية، معهد استراتيجيات البيئة العالمية
    ¡Koyama definitivamente se hubiera sentido más... feliz muriendo con valentía frente al enemigo! Open Subtitles كوياما) كان بالتأكيد سيشعر بسعادة أكبر) ! بالموت بشجاعة بمواجهة الأعداء
    Sr. Ernest Besley Maycock UN السيد سوميهيرو كوياما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus