Posteriormente, el Sr. Keita fue puesto en libertad por falta de pruebas. | UN | إلا أنه أطلق سراح كيتا لاحقا بسبب نقص الأدلة. |
Ese mismo día, el Sr. Cissé reconoció caballerosamente la derrota y visitó al Sr. Keita para felicitarlo por la victoria. | UN | وفي ذلك التاريخ، أعلن السيد سيسي بلباقة قبوله بالهزيمة في الانتخابات وزار السيد كيتا ليهنئه بالفوز. |
También examinaron los detalles de los preparativos para las conversaciones nacionales de paz anunciadas por el Presidente Boubacar Keita en su discurso de investidura. | UN | وناقشوا أيضا تفاصيل تتعلق بالأعمال التحضيرية لمحادثات السلام الوطنية التي أعلن عنها الرئيس إبراهيم أبو بكر كيتا في خطاب تنصيبه. |
La Sra. Saran Keïta Diakité formuló una declaración en nombre del Grupo de Trabajo de Organizaciones No Gubernamentales sobre la Mujer y la Paz y la Seguridad. | UN | وأدلت ساران كيتا دياكيتيه ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
El plan estratégico del Gobierno de Mauritania se centra en la diversidad biológica, mientras que el de Malí gira en torno a la explotación del bosque de Kita. | UN | وتركز خطة حكومة موريتانيا الاستراتيجية على التنوع البيولوجي بينما تركز خطة حكومة مالي على استغلال غابة كيتا. |
Análogamente, la OIT, también con fondos de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán, impartió capacitación técnica a 138 afganos, utilizando tres unidades móviles que recorrieron el Afganistán sudoccidental desde una base en Quetta. | UN | وعلى غرار ذلك، قامت منظمة العمل الدولية، بتمويل من هذا المكتب أيضا، بتدريب ١٣٨ أفغانيا على مهارات تقنية، في ثلاث وحدات متنقلة في جنوب غربي أفغانستان. من قاعدة قائمة في كيتا. |
La Experta independiente, Marie Thérèse Keita Bocoum, informará oralmente al Consejo. | UN | وسيستمع المجلس إلى تحديث شفوي تقدمه الخبيرة المستقلة ماري تيريز كيتا بوكوم. |
¿Qué hay del rey africano Musa Keita I? | TED | روكفيلير. ماذا عن الملك الإفريقي موسى كيتا الأول؟ |
Sundiata Keita nació alrededor de 1235 y se crió en tiempos de profunda inestabilidad. | TED | ولد سوندياتا كيتا عام 1235 تقريبًا، وكبر في فترة عصيبة. |
La Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, Sra. Marie - Thérse Keita - Bocoum, realiza una exposición. | UN | وقدمت عرضا السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم، المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي. |
Sr. Keita (Malí) (habla en francés): Malí desea retirar la candidatura del Sr. Cheick Traoré. | UN | السيد كيتا (مالي) (تكلم بالفرنسية): ترغب مالي في سحب ترشيح السيد تشيك تراوري. |
Al parecer, esos incidentes obedecían a una pugna por el poder en el seno del LURD protagonizada por Sekou Damate Conneh y su esposa, Aisha Keita Conneh, de la que está separado. | UN | وتشير التقارير إلى أن هذه الحوادث تتعلق بالصراع على القيادة داخل الجبهة الليبرية المتحدة للمصالحة والديمقراطية فيما بين السيـد سيكو داماتي كونيه وزوجته المنفصلة عنه عائشة كيتا كونيه. |
Esta situación se relaciona con el feudo entre los líderes que apoyan al presidente del grupo, Sekou Damante Conneh y los que apoyan a su ex esposa, Aisha Keita Conneh. | UN | ولهذه الحالة علاقة بالصراع على القيادة بين أنصار رئيس الجبهة، سيكو دامانتيه كونيه وأتباع زوجته المبعدة، عيشة كيتا كونيه. |
Dado que la comunidad internacional espera la conclusión con éxito del proceso electoral, exhorto al Presidente Keita y su gabinete a que aborden, como cuestión prioritaria, los desafíos críticos de gobernanza que permitirán que el Estado reanude su funcionamiento de manera eficaz. | UN | وحيث إن المجتمع الدولي يتوقع نجاح العملية الانتخابية، أدعو الرئيس كيتا وحكومته إلى التصدي، على سبيل الأولوية، لتحديات الحوكمة الحاسمة التي من شأنها تمكين الدولة من استعادة قدرتها على العمل بشكل فعال. |
El Consejo examinará el informe preliminar de la Experta independiente, Marie-Therese Keita Bocoum (A/HRC/26/53). | UN | وسينظر المجلس في التقرير الأولي للخبيرة المستقلة، ماري تيريز كيتا بوكوم (A/HRC/26/53). |
Antes de sufrir esa agresión, el Sr. Keïta había recibido amenazas de muerte. | UN | وقبل هذا الاعتداء، كان السيد كيتا قد تلقى تهديدات بالموت. |
Saran Keïta Diakité formuló una declaración en nombre del Grupo de Trabajo de Organizaciones No Gubernamentales sobre la Mujer, la Paz y la Seguridad. | UN | وأدلت ساران كيتا دياكيتي ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
Apoyo en el marco del establecimiento de la seguridad de la investidura de Ibrahim Boubakar Keïta en Bamako | UN | المساعدة على توفير الأمن لحفل تنصيب الرئيس السيد إبراهيم بوباكار كيتا |
Fecha y lugar de nacimiento: 24 de octubre de 1948, Bendougouba - C/Kita | UN | تاريخ ومحل الميلاد: 24/10/1948 في بندوجوبا - مديرية كيتا |
Una investigación realizada por la Red de Acción sobre los Plaguicidas de África (PAN Africa) en Mali en 2001, en pueblos en 21 regiones de Kita, Fana y Koutiala, encontró 73 casos de envenenamiento por plaguicidas y el endosulfán fue el principal compuesto identificado. | UN | وقد وجد مسح أجرته PAN Africa في مالي في عام 2001 في قرى في 21 منطقة من كيتا وفانا وكولتيالا ما مجموعه 73 حالة تسمم من مبيدات الآفات، وكان الاندوسلفان هو مبيد الآفات الرئيسي الذي تم تحديده. |
Por esa razón, el 9 de septiembre de 1995, aviones y vehículos terrestres de transporte militar pakistaníes iniciaron el traslado rápido y sistemático de armas pesadas y ligeras desde Herat hasta Quetta (Pakistán). | UN | ولهذا السبب، أخذت طائرات النقل العسكرية ومركبات النقل البري العسكرية الباكستانية، منذ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، تنقل اﻷسلحة الثقيلة والخفيفة من هيرات إلى كيتا في باكستان على نحو منتظم وعاجل. |
Tras la dimisión del Sr. Pinheiro, la Sra. Marie Thérèse Kéita Bocoum (Côte d ' Ivoire) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1999. | UN | وعقب استقالة السيد بنهيرو، تم تعيين السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (كوت ديفوار) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |
El 16 de julio, la configuración se reunió con el Sr. Queta en Nueva York, quien reiteró que la reforma del sector de la seguridad era la máxima prioridad de su Gobierno y el único camino para lograr la estabilidad en el país. | UN | وعقدت التشكيلة في 16 تموز/يوليه لقاء مع الوزير كيتا في نيويورك، حيث كرر في تلك المناسبة أن إصلاح قطاع الأمن يحظى عند حكومة بلده بأولوية قصوى وأنه السبيل الوحيد إلى إحلال الاستقرار في البلد. |
Cuando vi la carita de Keita, le puse Ryusei. | Open Subtitles | عندما رأيت وجه (كيتا)، ظننت أنه (ريوسي) |