| Y ¿cómo va todo en la oficina? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور في مكتب البريد؟ |
| Muy bien, chico. ¿Cómo va todo? | Open Subtitles | حسناً,بني. كيف تجري الأمور, إنتظر |
| - ¿Cómo te va en la parte oeste? | Open Subtitles | ـ كيف تجري الأمور في الجانب الغربي؟ |
| Oh, acabo de venir a ver cómo van las cosas. ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأرى كيف هي الأمور هنا ، كيف تجري الأمور ؟ |
| Y haremos una pequeña prueba en un café para ver qué tal va. | Open Subtitles | ونحن الآن سنقوم باختبار بسيط الجلوس في مقهى كما تعلمين ترين كيف تجري الأمور |
| Lo olvidé por completo. ¿Cómo va eso? | Open Subtitles | لقد نسيت ذلك حقا كيف تجري الأمور |
| Liane, ¿cómo están las cosas entre tú y Loco? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟ |
| Me alegro de que llegaste bien. ¿Y cómo va todo? | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة أنكِ بأمان كيف تجري الأمور إذاً ؟ |
| ¿Cómo va todo con Uds.? | Open Subtitles | لا تكن منكد وأنتم، كيف تجري الأمور معكم؟ |
| Si, tengo mucho de eso. ¿Cómo va todo allí? | Open Subtitles | أجل , يحدث ذلك معي كثيراً كيف تجري الأمور بالداخل؟ |
| Hola amigo, ¿cómo te va? | Open Subtitles | مرحبا يا صديقي , كيف تجري الأمور ؟ |
| - No me preguntes. ¿Cómo te va a ti? | Open Subtitles | -كيف تجري الأمور ؟ -لا تسألي، كيف تجري الأمور معكِ ؟ |
| Miren, tal vez ustedes sepan cómo van las cosas ahí en la galaxia pero yo conozco el negocio de las películas. | Open Subtitles | أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة |
| - Diez minutos, sí. ¿Cómo van las cosas aquí? | Open Subtitles | أتقصدين أن كُل مانملكه هو 10 دقائق ـ أجل,كيف تجري الأمور معكِ؟ |
| Llámame durante la comida, a ver qué tal van las cosas. | Open Subtitles | إتصلي بي في الغذاء وأعلميني كيف تجري الأمور |
| ¿Qué tal va con todos los inquilinos evaluando tu desempeño? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع المالكين الذين يقيّمون أدائك؟ |
| - ¿Cómo va eso? - Genial. | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع ذلك؟ |
| ¿Cómo están las cosas en el piso 11? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور في الطابق الحادي عشر؟ |
| La gente no tiene una maldita idea de cómo son las cosas entre un entrenador y su equipo. | Open Subtitles | فالناس لا يملكون أدنى فكرة كيف تجري الأمور بين المدرّب وبين لاعبي فريقه |
| La gente no tiene maldita idea. - cómo es entre el entrenador y su equipo. | Open Subtitles | فالناس لا يملكون أدنى فكرة كيف تجري الأمور بين المدرّب وبين لاعبي فريقه |
| ¿Cómo vamos? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور |
| Lo siento, sólo quería ver cómo va por aquí | Open Subtitles | فقط أردت رؤية كيف تجري الأمور هنا |
| Sólo quiero asegurarme de que Uds. lo entiendan porque yo ya entendí cómo funcionan las cosas aquí. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أن أتأكَّد أن تفهموا بأني أفهُم أصلاً كيف تجري الأمور هنا |