"كيف جرت الأمور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo te fue
        
    • ¿ Cómo fue todo
        
    • ¿ Cómo anduvo
        
    • ¿ cómo ha ido
        
    • ¿ Cómo les fue
        
    • ¿ Cómo estuvo todo
        
    Y bien, jovencito, ¿cómo te fue en la escuela este día? Open Subtitles أيها الشاب، كيف جرت الأمور في المدرسة اليوم؟
    - ¿Cómo te fue? - Muy bien, creo. Open Subtitles كيف جرت الأمور بشكل جيد جداً على ما أعتقد
    - ¿Cómo te fue con tu consejero? Open Subtitles أذاً ,كيف جرت الأمور مَع مُستشارِكَ؟
    Hola, ¿cómo fue todo con Jessi? Open Subtitles مرحبا, كيف جرت الأمور مع جيسي؟
    Entonces, ¿cómo te fue con Erika? Open Subtitles إذا, كيف جرت الأمور مع إيريكا على أية حال؟
    - ¿Cómo te fue con Daiquiri de Cereza? Open Subtitles إذا كيف جرت الأمور مع تشيري داكيري؟
    ¿Cómo te fue en tu cita? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع مواعدتك؟
    Entonces, ¿cómo te fue con papá? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع أبي؟
    ¿Cómo te fue con tu padre? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع والدك؟
    Te pregunté cómo te fue, ¡y evitaste responder! Open Subtitles سألتك كيف جرت الأمور وأنت تهربت.
    ¿Cómo te fue en la oficina? Open Subtitles اذن كيف جرت الأمور بالمكتب؟
    Así que, ¿cómo te fue la casa? Open Subtitles إذنّ ، كيف جرت الأمور في المنزل ؟
    Pero, ¿cómo te fue a ti? Open Subtitles ولكن، كيف جرت الأمور معكم؟
    Lo sé. Entonces, ¿cómo te fue? Open Subtitles أعلم، كيف جرت الأمور بالنسبة إليك؟
    ¿Cómo te fue? Open Subtitles كيف جرت الأمور ؟
    ¿Cómo te fue? Open Subtitles كيف جرت الأمور ؟
    ¿Cómo fue todo con tu madre? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع أمّك؟
    ¿Cómo anduvo? Open Subtitles كيف جرت الأمور ؟
    ¿Cómo ha ido hoy con la psicóloga? Open Subtitles كيف جرت الأمور عند المعالجة النفسية؟
    ¿Cómo les fue hoy en el dique? Open Subtitles كيف جرت الأمور عند السد اليوم؟
    ¿Cómo estuvo todo en mi ausencia? Open Subtitles كيف جرت الأمور في غيابي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus