Sí, bueno, yo sólo estoy de voluntaria hoy, pensaba pasarme por allí. ¿Cómo está? | Open Subtitles | نعم, لقدتطوعتاليومفقط. ووقفت هنا .كيف حالها ؟ |
Puedes ver a tu padre mañana. Los vimos hablando con el médico. - ¿Cómo está? | Open Subtitles | تستطيع رؤيت والدك غدا. رأيناك تتحدثين مع الاطباء كيف حالها? |
Doctor, soy detective Black, vine con la chica, ¿cómo está? | Open Subtitles | مرحبا يا دكتور انا المحقق بلاك . انا هنا من اجل الفتاة . كيف حالها ؟ |
Sí, sé todo eso. Lo que quiero saber es Cómo está ella. | Open Subtitles | نعم، أعرف كل ذلك ولكن أريد معرفة كيف حالها |
Me preguntaba, la mujer de antes ¿cómo está? | Open Subtitles | لقد كنت اتساؤل حول تلك المرأة كيف حالها ؟ |
Servicios sociales ha dicho que se va a ocupar de la custodia de su sobrina. ¿Cómo está? | Open Subtitles | شؤون الخدمات العائلية قالوا بأنك سترعَين إبنة شقيقتك ، كيف حالها ؟ |
No estoy dolido. No intento contactar con mi madre para ver cómo está. | Open Subtitles | أنا لا أرثيه، و لا أحاول أن أتواصل مع أمي لأرى كيف حالها |
Creo que iré a ver a Cassandra para ver cómo está. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأذهب للبحث عن كاساندرا وأرى كيف حالها |
¿Cómo está? Ahora que la casa esta sellada ¿dónde está ella? | Open Subtitles | كيف حالها حاليا البيت معرض للبيع كيف اين هي؟ |
Pero no puedo irme sin saber cómo está. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني المغادرة بدون أن أعرف كيف حالها |
Pero no puedo irme sin saber cómo está. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني المغادرة بدون أن أعرف كيف حالها |
Gracias. ¿Cómo está la paciente quemada por ácido? | Open Subtitles | شكراَ أوه المريضة المصابة بحروق حمض الكبرتيك كيف حالها ؟ |
¿Cómo está, aparte de muerta? | Open Subtitles | كيف حالها ، بالإضافة لكونها ليست ميّتة ؟ |
Doctora, ¿cómo está ella de todos modos? ¿Te refieres a aparte de estar mortificada? | Open Subtitles | لا نعرف كيف حالها على أي حال بجانب أنها غير مؤهلة |
- Usted debe de ser Madam Mina. - ¿Cómo está, doctor? | Open Subtitles | انت يجب ان تكونى مينا كيف حالها دكتور؟ |
Sr. Le Vene. ¿Cómo está ella? | Open Subtitles | السيد ليفين كيف حالها ؟ |
Iba de camino a casa y se me ocurrió parar, ya sabe, ver cómo le va. | Open Subtitles | كنت عائدة للمنزل من العمل و فكرت أنه يمكنني التعريج تعلمين لأرى كيف حالها |
¿Cómo se encuentra ella? | Open Subtitles | أجل , حسناً كيف حالها ؟ |
Me dejé el móvil en casa. ¿Qué tal está? | Open Subtitles | لقد نسيت هاتفي النقال في البيت كيف حالها ؟ |
Cuéntame cómo va al final del día. | Open Subtitles | أخبريني كيف حالها في نهاية اليوم |
¿Cómo lo lleva? Segunda ronda, igual que la primera. | Open Subtitles | مرحباً , كيف حالها ؟ الآية الثانية , مثل الأولي |
Simplemente dejame saber como esta ella cuando salgas a coger aire. | Open Subtitles | فقط اعلميني كيف حالها عندما تستعدين للمغادرة |
Me acercaré a ver como está Nick y le llevaré unas flores. | Open Subtitles | "سوف آخذ بعض الأزهار لـ "نيك و أرى كيف حالها |