Quiero preguntarte algo, ¿cómo supiste que ella no era mi novia? | Open Subtitles | أتعلم, ينتابني الفضول فقط, كيف علمت أنها لم تكن خليلتي؟ |
No sé cómo supiste que él iba a volver diferente, pero supongo que no debería estar sorprendida. | Open Subtitles | لا أعرف كيف علمت بأنّه سيعود مختلفا لكن أظن أنه لا يجب أن أتفاجأ |
Has vuelto hace un mes. ¿cómo sabías que existía? Ni yo lo sabía. | Open Subtitles | عدتى منذ شهر كيف علمت بخروجه حتى انا لم أعلم هذا |
¿Cómo sabes que hubo uno? | Open Subtitles | لم ترى القتل أو الجثة إذن كيف علمت أن هناك جريمة قتل؟ |
¿Cómo lo sabes si no lo has probado? | Open Subtitles | كيف علمت أنك لاتحب هذا إذا لم تكن قد جربت ذلك |
¿Cómo sabe que la Sra. Rice se estaba haciendo pasar por Clayton? | Open Subtitles | كيف علمت ان السيدة رايس تتنكر فى شخصية كلايتون ؟ |
Esta fue la adquisición más grande en su historia, nunca habían hecho una adquisición de más de mil millones, y la gente preguntó: "¿Cómo lo supiste?" Así que expondré ante esta audiencia tan impresionante el secreto. | TED | لقد كان ذلك أكبر استحواذ في تاريخهم، فهم لم يسبق لهم الشراء بأكثر من مليار، وقد تساءل الناس: "كيف علمت ذلك؟" |
Así que averiguaste que era de Delaware, pero ¿cómo supiste que necesitaba que me llevaran a casa? | Open Subtitles | اذا علمت أنني من ديلاويير لكن؟ كيف علمت انني محتاجة لتوصيلة الى المنزل؟ |
Sí, sí. ¿Cómo supiste de la espada de Osiris? | Open Subtitles | نعم ، نعم. كيف علمت عن الرمح من اوزيريس؟ |
Así que hace un par se semanas con aquella víctima de amnesia, ¿cómo supiste tanto del caso? | Open Subtitles | منذ اسبوعين مضوا في حالة هذه المرأة الفاقدة لذاكرتها كيف علمت الكثير عن حالتها؟ |
Me encanta el champán. ¿Cómo sabías que me había quedado sin alcohol? | Open Subtitles | احب الشمبانيا كيف علمت ان الخمر نفذت من عندي؟ |
¿Cómo sabías que le mataría yo, y no él a mí? | Open Subtitles | كيف علمت أنه سيموت بدلاّّ مني أم أنك لم تآبه |
¿Cómo sabías bajo que vaso estaban las bolas rojas? | Open Subtitles | كيف علمت أن الكرة الحمراء تحت تلك الكأس؟ |
¿ Cómo sabes que Alexis tiene animales de peluche en su cama? | Open Subtitles | كيف علمت أن أليكسيز تضع الدمى المحشوّة على سريرها؟ |
¿Cómo sabes que estoy usando una tanga? | Open Subtitles | كيف علمت, انني أرتدي مكبر لصدري؟ |
Casi, subcontratista. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | اقتربت، كان مقاول وسيط لكن كيف علمت بذلك؟ |
- Todo va a ir bien. - ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | سيكون الامر على ما يُرام , كيف علمت هذا ؟ |
Vamos, Sargento, ¿cómo sabe que le maté? | Open Subtitles | هيا ايها السيرجنت, كيف علمت اننى قتلت هيندريك ؟ |
- ¡Con las manos en la masa! - ¡No puedo negarlo! ¿Cómo supo que atacaría aquí? | Open Subtitles | ــ قبضت عليك في الجرم المشهود ــ حتماً، كيف علمت أنني سآتي إلى هنا؟ |
Sigo sin comprender cómo sabía que quería unos periquitos. | Open Subtitles | انا لم افهم بعد كيف علمت انني اريد بغبغاوات |
¿Cómo te enteraste de que vendría a Niágara? | Open Subtitles | إذاً , كيف علمت ؟ لتأتي هنا لنايجرا على كلّ حال ؟ |
Estaba en Argentina. ¿Pero cómo lo sabías? | Open Subtitles | كنت بالأرجنتين، لكن كيف علمت بكل ذلك؟ |
¿Cómo lo sabe? | Open Subtitles | كيف علمت بذلك ؟ |
- Oh, Dios. ¿Cómo lo has sabido? | Open Subtitles | وجدتها عند المجفف يا إلهي كيف علمت أنها لي؟ |
El Illinois. ¿Cómo lo supo? | Open Subtitles | من الألينويس .. كيف علمت بذلك ؟ |