¿Cómo puedes estar tan aferrado a una mujer que murió hace tres años? | Open Subtitles | كيف لك ان تظل متعلق بامرأة رحلت منذ ثلاث سنوات ؟ |
¿Cómo puedes salir con ese tío después de lo que hizo en mi fiesta? | Open Subtitles | كيف لك ان تتجولى مع هذا الشاب بعد الذى فعله فى الحفله؟ |
¿Cómo lo sabes? A lo mejor es ella la que tiene un problema. | Open Subtitles | كيف لك ان تعرفي ، ربما كان العيب فيها |
-¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | لن يأتي إلى هنا كيف لك ان تعرف؟ |
Sin permiso, ¿Cómo pudiste poner mi casa patas para arriba? | Open Subtitles | بدون اذن كيف لك ان تقلب بيتى رأسا على عقب |
No tengo idea de cómo puede estar aquí, pero sólo hay una persona en el universo que me odia tanto como usted. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لك ان تكون هنا, لكن هناك شخص واحد في الكون يكرهني بقدر ما تكرهني أنت |
¿Cómo es que sabe que a su sobrina de 6 años le gusta leer libros y jugar con disfraces pero no sabe lo primordial sobre su propio hijo? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف ان ابنة اخيك ذات 6 سنوات تحب ان تقرأ الكتب و ارتداء الملابس و لكنك لا تعرف اهم الأمور عن ابنك؟ |
¿Cómo puedes saber si estás viviendo la vida que se supone que debes vivir o... si solo lo que te ha... sucedido? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلمي انك تعيشين الحياة التي من المفترض ان تكون او.. او الحياة التي حدثت لك للتو؟ |
¿Cómo puedes dormir sabiendo que todo ese dinero está ahí? | Open Subtitles | كيف لك ان تنام وكل هذا المال ينتظرنا باعلى الجبل هناك. |
¿Cómo puedes estar tan bien dispuesto en un lugar como éste? | Open Subtitles | كيف لك ان تكون مبتهجا في هذا المكان؟ كيف تستطيع ان تسترخي في هذا المكان؟ |
- Estoy en apuros, papá. - ¡Cómo puedes ser tan estúpido! | Open Subtitles | انا في مشكلة يا أبي كيف لك ان تكون غبياً لهذه الدرجة ؟ |
¿Cómo Puedes Mirar A Mi Hijo De 7 Años | Open Subtitles | كيف لك ان تنظري الى ابني ذا السابعه من العمر |
- Es él. - ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | هذا هو كيف لك ان تعرف؟ |
Y aunque lo fuera, ¿cómo lo supiste? | Open Subtitles | وحتىانكانتكذلك، كيف لك ان تعلم هذا ؟ |
No... no sé. ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | لا اعرف لا اعرف , كيف لك ان تعرفين ؟ |
- ¿Cómo lo sabe? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف ؟ |
Pero, ¿cómo lo sabe? | Open Subtitles | -اجل , سيدى . لكن كيف لك ان تعرف ؟ |
¿Cómo pudiste arriesgar su vida por ti? | Open Subtitles | كيف لك ان تخاطر بحياتها لأجلك؟ |
No entiendo cómo pudiste hacer algo así sin hablarlo antes conmigo. | Open Subtitles | لا افهم كيف لك ان تقومي بعمل كهذا من دون التحدث لي اولا |
¿Cómo pudiste escribir sobre tu padre y sus rameras? | Open Subtitles | كيف لك ان تكتب عن والدك وعاهراته? |
¿Cómo puede estar tan seguro de la hora? | Open Subtitles | كيف لك ان تتأكد من الوقت هكذا ؟ |
¿Cómo es que no está bien para mí para tomar una cerveza con Wade , sin embargo, es perfectamente bien para que me arrastra aquí bajo el disfraz de una emergencia médica | Open Subtitles | كيف لك ان تمنعيني من شرب البيره مع وايد حتى الان انه لاباس بالنسبه لكي ان تسحبيني الى هنا تحت ظرف حالة طارئة |
Como puedes dormir con alguien una vez y creer que estas enamorado? | Open Subtitles | كيف لك ان تحكم على علاقتك بالحب مع انسانة مارست معها الجنس مرة واحدة؟ |
¿Cómo has podido pensar que una petición en matrimonio me haría tragar con 533 hijos? | Open Subtitles | كيف لك ان تتخيل طلب زواج سيجعل فكرة وحقيقة ان لديك 533 طفل قابلة للتقبل؟ |