"كيف هو الأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cómo es
        
    • como es
        
    • ¿ Qué se
        
    • qué se siente
        
    - Sí, pero ya sabes cómo es cuando un pasatiempo se hace cada vez más fascinante. Open Subtitles . لكن تعرف كيف هو الأمر لتبدأ هواية وكلما تعرفت عليها كلما زادت روعتها
    Sabes cómo es tener 16 años. Todo el mundo siempre te está mirando. Open Subtitles تعرف كيف هو الأمر عندما تكون في السادسة عشر الجميع ينظرون إليك دائماً
    Para ti, ¿cómo es estar en la universidad? Open Subtitles إذاً,بالنسبة لك, كيف هو الأمر ان تكون في الكلية؟
    Si, tengo unas cuantas cosas que resolver, sabes como es. Open Subtitles أجل، بضعة أمور عليّ الاعتناء بها. تعرف كيف هو الأمر
    Ouiero preguntarte qué se siente al trabajar de criada. Open Subtitles أريد إجراء مقابلة معكِ بشأن كيف هو الأمر بأن تعملي كخادمة.
    Ambos sabemos cómo es no estar presente al final. Open Subtitles كلانا يعرف كيف هو الأمر حين لا تكون موجوداً في آخر اللحظات
    Ambos sabemos cómo es perder a alguien cercano. Open Subtitles نحن نعلم كلينا كيف هو الأمر عندما تخسر شخصاً قريباً منك.
    Procedimiento del F.B.I. Ya sabes cómo es. Open Subtitles تعليمات المكتب. أنتِ تعرفين كيف هو الأمر.
    Ya sabes cómo es, solo intento volver a orientarme. Open Subtitles تعلمين ، كيف هو الأمر أحاول أن أتكيف من جديد.
    Bueno, sé cómo es. Sé que es divertido. Open Subtitles حسناً أعرف كيف هو الأمر أعرف أنه ممتع كثيراً
    ¿Cómo es trabajar en una tienda de videos-Porno? Open Subtitles كيف هو الأمر أنت تعملي في متجرٍ لمقاطع الفيديو القذرة ؟
    Creo que sabes cómo es, crecer carente de amor de un padre. Open Subtitles أظن أن تعلمين كيف هو الأمر أن تنضجي محرومة من حب الوالدين
    Ya sabe cómo es, Jefe. Open Subtitles تعلم كيف هو الأمر, إيّها الرئيس مجموعة من الإطفائيين المطبقين للقواعد والأنظمة
    ¿Sabéis cómo es... tener un nigromante nazi por padre? Open Subtitles هل تعلمان كيف هو الأمر أن يكون لديك مستحضر أرواح نازي كأب؟ إن الأمر سيئ
    cómo es que se venga abajo aquello en lo que creíste toda la vida. Open Subtitles أعرف كيف هو الأمر . حيث تقضين حياتك مؤمنة بشيء ثم يتلاشى.
    Bueno, sabes cómo es después de tres años. Y ésta es su foto. Open Subtitles تعرف كيف هو الأمر بعد ثلاث سنوات.
    Mi querido Quasimodo, tú no sabes cómo es allí afuera. Open Subtitles انت لا تعرف كيف هو الأمر بالخارج
    Lo siento, amigo. Tú sabes cómo es esto. Open Subtitles أنت، آسف يا فتى أنت تعرف كيف هو الأمر
    Bueno, soy actriz, pero ya saben como es. Open Subtitles حسناً، أنا ممثله ولكنك تعرفين كيف هو الأمر
    No entiendo como es para ti. Open Subtitles لا يمكنني أن أفهم حقاً كيف هو الأمر بالنسبة لك
    - Así que, uh, Ders, vamos, dinos qué se siente al ser en la cima del mundo? Open Subtitles . حقاً إذن , ديرس , هيا كيف هو الأمر بأن تكون . على قمة الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus